[EN] Posters for the first free elections in Egypt. Some candidates are women.
[PL] Kampania wyborcza przed pierwszymi demokratycznymi wyborami w Egipcie. Wśród kandydatów są też kobiety.
[EN] Many old as well as new Egyptian houses have these interesting conical structures. They are dovecotes - Egyptians raise pigeons for food.
[PL] Na bardzo wielu starych i nowych domach w Egipcie widać takie stożkowate konstrukcje. Są to gołębniki - Egipcjanie hodują gołębie na mięso.
[EN] Sahara Desert.
[PL] Pustynia Sahara.
[EN] Camel ride anyone? The area around the Pyramids is full of vendors of various souvenirs. You may also ride a horse or a camel.
[PL] Czy ktoś chce się przejechać na wielbłądzie? Wokół piramid jest bardzo wielu sprzedawców pamiątek. Można także przejechać się na wielbłądzie lub na koniu.
[EN] The Pyramid of Khafre, also known as the Pyramid of Chefren, is the second-largest of the Ancient Egyptian Pyramids of Giza and the tomb of the fourth-dynasty pharaoh Khafre (Chephren).
[PL] Piramida Chefrena - druga co do wielkości piramida w Gizie w Egipcie i grobowiec faraona Chefrena – czwartego z kolei władcy starożytnego Egiptu z IV dynastii, który był również budowniczym Wielkiego Sfinksa.
[EN] Pyramids are located just outside of Cairo.
[PL] Piramidy są usytuowane w obrębie Kairu.
[EN] The Pyramid of Khafre.
[PL] Piramida Chefrena.
[EN] The Pyramid of Khafre.
[PL] Piramida Chefrena.
[EN] Norman holding the Pyramid of Khafre.
[PL] Norman podpiera piramidę Chefrena.
[EN] In front of the Khafre Pyramid.
[PL] Przed piramidą Chefrena.
[EN] Ready for a camel ride.
[PL] Gotowi do przejażdżki na wielbłądzie.
[EN] The Great Pyramid of Giza (called the Pyramid of Khufu and the Pyramid of Cheops).
[PL] Wielka piramida - piramida Cheopsa.
[EN] A group of Egyptian teenagers.
[PL] Grupa egipskich nastolatków.
[EN] Sahara Desert next to the Pyramids.
[PL] Pustynia Sahara koło piramid.
[EN] The Pyramid of Menkaure, also located on the Giza Plateau in the southwestern outskirts of Cairo, Egypt, is the smallest of the three Pyramids of Giza. It was built to serve as the tomb of the fourth dynasty Egyptian Pharaoh Menkaure. It is partially built from granite and not just limestone, like the two larger Pyramids in Giza.
[PL] Piramida Mykerinosa - najmniejsza spośród piramid w Gizie w Egipcie, będąca grobowcem władcy Mykerinosa z IV dynastii z okresu Starego Państwa, którego prawdziwe, egipskie imię brzmiało MenKauRe i znaczyło: "Trwała-jest-moc-Re (boskiej-światłości)". Ta piramida zbudowana jest częściowo z granitu a nie tylko z wapienia, jak dwie pozostałe piramidy.
[EN] The Great Pyramid.
[PL] Wielka Piramida.
[EN] Danka is holding a horseshoe that we found next to the Great Pyramid. We believe that it will bring us special powers and luck.
[PL] Danka trzyma podkowę, którą znaleźliśmy przy Wielkiej Piramidzie. Wierzymy, że da nam ona specjalną moc i przyniesie dużo szczęścia.
[EN] The Great Pyramid.
[PL] Wielka Piramida.
[EN] The Giza Pyramids.
[PL] Piramidy w Gizie.
[EN] Great Sphinx of Giza.
[PL] Wielki Sfinks w Gizie.
[EN] Great Sphinx of Giza.
[PL] Wielki Sfinks w Gizie.
[EN] Great Sphinx of Giza.
[PL] Wielki Sfinks w Gizie.
[EN] Crossing the Nile.
[PL] Przejeżdżamy na drugi brzeg Nilu.
[EN] Our Nile cruise boat.
[PL] Statek, którym płynęliśmy po Nilu.
[EN] Whirling Dervish.
[PL] Tańczący (wirujący) Derwisz.
[EN] Whirling Dervish.
[PL] Tańczący (wirujący) Derwisz.
[EN] Sophia the Belly Dancer.
[PL] Sophia tańczyła dla nas taniec brzucha.
[EN] A felucca is a traditional wooden sailing boat used in protected waters of the Red Sea and eastern Mediterranean including Malta, and particularly along the Nile in Egypt, Sudan, and also in Iraq. Its rig consists of one or two lateen sails.
[PL] Feluka to rodzaj tradycyjnej łodzi żaglowej używanej na osłoniętych wodach Morza Czerwonego, na wschodnim Morzu Śródziemnym, a w szczególności na Nilu w Egipcie. Ożaglowanie feluki składa się z jednego bądź dwóch żagli łacińskich.
[EN] The Mosque of Muhammad Ali Pasha was built between 1830 and 1848. The design was based on the Yeni Mosque (New Mosque) in Istanbul.
[PL] Alabastrowy meczet Mohameda Ali był zbudowany w roku 1830, Meczet ten jest wzorowany na meczecie Yeni (Nowy Meczet) w Stambule.
[EN] Hanna, our excellent guide, shows us the fountain in the courtyard of the Alabaster Mosque.
[PL] Hannah, nasza świetna przewodniczka, pokazuje nam fontannę na dziedzińcu Alabastrowego Meczetu.
[EN] Sunset in Cairo.
[PL] Zachód słońca w Kairze.
[EN] Christian Coptic Church in Cairo. About 5 to 10% of Egyptians are Christians.
[PL] Koptyjski kościół w Kairze. Chrześcijanie stanowią 5 do 15% ludności Egiptu.
2011_11_22 - Alexandria-Cairo
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2011-11-24 18:24 GMT+00:00
Mileage: 752.84 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, Water Activity, 2011 Trips, 2011 Wedding Anniversary Trip
Views: 2970
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (32)

[EN] Today we took the trip "Pyramids & Nile in Style". First, we went by bus from Alexandria to Cairo. This takes about 3 hours on an excellent road. The first stop was on the Giza Plateau where the Great Pyramids are located. We stopped between the two great pyramids; next stop was in a place from which all pyramids were seen and the final stop was by the Sphinx. Next, we took a boat ride on the Nile that included lunch and a show. From there we went to the Citadel of Saladin and the Alabaster Mosque of Mohamed Ali. The last stop was at the Papyrus Institute and at a gift shop. This was a very long trip - we left at about 8 am and returned at 9.30 pm. Our 42nd wedding anniversary was today.
[PL] Dzisiaj pojechaliśmy na wycieczkę "Zwiedzanie Piramid i Nilu w Stylu". Z Aleksandrii do Kairu pojechaliśmy autobusem, co zajmuje około 3 godzin po dobrej drodze. Najpierw zatrzymaliśmy się w Gizie, gdzie znajdują się piramidy. Stanęliśmy pomiędzy wielkimi piramidami, potem pojechaliśmy w miejsce, skąd było widać wszystkie 3 wielkie piramidy i wreszcie pojechaliśmy zobaczyć Sfinksa. Po zwiedzeniu piramid pojechaliśmy do centrum Kairu gdzie czekał na nas luksusowy statek. Podczas przejażdżki po Nilu podano nam obiad i zabawiano nas występami. Następnie pojechaliśmy do Cytadeli Saladyna i alabastrowego meczetu Mohameda Ali. Ostatnim przystankiem był Papirus Institute i sklep z pamiątkami. To była długa wycieczka: od 8 do 21:30. Dzisiaj była także nasza 42 rocznica ślubu.

Posters for the first free elections in Egypt
[EN] Posters for the first free elections in Egypt. Some candidates are women.
[PL] Kampania wyborcza przed pierwszymi demokratycznymi wyborami w Egipcie. Wśród kandydatów są też kobiety.
Dovecotes
[EN] Many old as well as new Egyptian houses have these interesting conical structures. They are dovecotes - Egyptians raise pigeons for food.
[PL] Na bardzo wielu starych i nowych domach w Egipcie widać takie stożkowate konstrukcje. Są to gołębniki - Egipcjanie hodują gołębie na mięso.
Sahara Desert
[EN] Sahara Desert.
[PL] Pustynia Sahara.
Camel ride anyone?
[EN] Camel ride anyone? The area around the Pyramids is full of vendors of various souvenirs. You may also ride a horse or a camel.
[PL] Czy ktoś chce się przejechać na wielbłądzie? Wokół piramid jest bardzo wielu sprzedawców pamiątek. Można także przejechać się na wielbłądzie lub na koniu.
The Pyramid of Khafre
[EN] The Pyramid of Khafre, also known as the Pyramid of Chefren, is the second-largest of the Ancient Egyptian Pyramids of Giza and the tomb of the fourth-dynasty pharaoh Khafre (Chephren).
[PL] Piramida Chefrena - druga co do wielkości piramida w Gizie w Egipcie i grobowiec faraona Chefrena – czwartego z kolei władcy starożytnego Egiptu z IV dynastii, który był również budowniczym Wielkiego Sfinksa.
Pyramids are located just outside of Cairo
[EN] Pyramids are located just outside of Cairo.
[PL] Piramidy są usytuowane w obrębie Kairu.
The Pyramid of Khafre
[EN] The Pyramid of Khafre.
[PL] Piramida Chefrena.
The Pyramid of Khafre
[EN] The Pyramid of Khafre.
[PL] Piramida Chefrena.
Norman holding the Pyramid of Khafre
[EN] Norman holding the Pyramid of Khafre.
[PL] Norman podpiera piramidę Chefrena.
In front of the Khafre Pyramid
[EN] In front of the Khafre Pyramid.
[PL] Przed piramidą Chefrena.
Ready for a camel ride
[EN] Ready for a camel ride.
[PL] Gotowi do przejażdżki na wielbłądzie.
The Great Pyramid
[EN] The Great Pyramid of Giza (called the Pyramid of Khufu and the Pyramid of Cheops).
[PL] Wielka piramida - piramida Cheopsa.
A group of Egyptian teenagers
[EN] A group of Egyptian teenagers.
[PL] Grupa egipskich nastolatków.
Sahara Desert next to the Pyramids
[EN] Sahara Desert next to the Pyramids.
[PL] Pustynia Sahara koło piramid.
The Pyramid of Menkaure
[EN] The Pyramid of Menkaure, also located on the Giza Plateau in the southwestern outskirts of Cairo, Egypt, is the smallest of the three Pyramids of Giza. It was built to serve as the tomb of the fourth dynasty Egyptian Pharaoh Menkaure. It is partially built from granite and not just limestone, like the two larger Pyramids in Giza.
[PL] Piramida Mykerinosa - najmniejsza spośród piramid w Gizie w Egipcie, będąca grobowcem władcy Mykerinosa z IV dynastii z okresu Starego Państwa, którego prawdziwe, egipskie imię brzmiało MenKauRe i znaczyło: "Trwała-jest-moc-Re (boskiej-światłości)". Ta piramida zbudowana jest częściowo z granitu a nie tylko z wapienia, jak dwie pozostałe piramidy.
The Great Pyramid
[EN] The Great Pyramid.
[PL] Wielka Piramida.
We found a horseshoe
[EN] Danka is holding a horseshoe that we found next to the Great Pyramid. We believe that it will bring us special powers and luck.
[PL] Danka trzyma podkowę, którą znaleźliśmy przy Wielkiej Piramidzie. Wierzymy, że da nam ona specjalną moc i przyniesie dużo szczęścia.
The Great Pyramid
[EN] The Great Pyramid.
[PL] Wielka Piramida.
The Giza Pyramids
[EN] The Giza Pyramids.
[PL] Piramidy w Gizie.
Great Sphinx of Giza
[EN] Great Sphinx of Giza.
[PL] Wielki Sfinks w Gizie.
Great Sphinx of Giza
[EN] Great Sphinx of Giza.
[PL] Wielki Sfinks w Gizie.
Great Sphinx of Giza
[EN] Great Sphinx of Giza.
[PL] Wielki Sfinks w Gizie.
Crossing the Nile
[EN] Crossing the Nile.
[PL] Przejeżdżamy na drugi brzeg Nilu.
Our Nile cruise boat
[EN] Our Nile cruise boat.
[PL] Statek, którym płynęliśmy po Nilu.
Whirling Dervish
[EN] Whirling Dervish.
[PL] Tańczący (wirujący) Derwisz.
Whirling Dervish
[EN] Whirling Dervish.
[PL] Tańczący (wirujący) Derwisz.
Sophia the Belly Dancer
[EN] Sophia the Belly Dancer.
[PL] Sophia tańczyła dla nas taniec brzucha.
Felucca, a traditional sailing boat on the Nile
[EN] A felucca is a traditional wooden sailing boat used in protected waters of the Red Sea and eastern Mediterranean including Malta, and particularly along the Nile in Egypt, Sudan, and also in Iraq. Its rig consists of one or two lateen sails.
[PL] Feluka to rodzaj tradycyjnej łodzi żaglowej używanej na osłoniętych wodach Morza Czerwonego, na wschodnim Morzu Śródziemnym, a w szczególności na Nilu w Egipcie. Ożaglowanie feluki składa się z jednego bądź dwóch żagli łacińskich.
The Alabaster Mosque
[EN] The Mosque of Muhammad Ali Pasha was built between 1830 and 1848. The design was based on the Yeni Mosque (New Mosque) in Istanbul.
[PL] Alabastrowy meczet Mohameda Ali był zbudowany w roku 1830, Meczet ten jest wzorowany na meczecie Yeni (Nowy Meczet) w Stambule.
Our guide shows us the fountain
[EN] Hanna, our excellent guide, shows us the fountain in the courtyard of the Alabaster Mosque.
[PL] Hannah, nasza świetna przewodniczka, pokazuje nam fontannę na dziedzińcu Alabastrowego Meczetu.
Sunset in Cairo
[EN] Sunset in Cairo.
[PL] Zachód słońca w Kairze.
Coptic Church
[EN] Christian Coptic Church in Cairo. About 5 to 10% of Egyptians are Christians.
[PL] Koptyjski kościół w Kairze. Chrześcijanie stanowią 5 do 15% ludności Egiptu.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.