[EN] In the morning I went with Janusz by train to the Warsaw Old Town. We visited the old part of the Warsaw University, the Old Town Square, and the Castle Square. We went to the National Remembrance Institute to inquire about the "Kolejka" game. They told us that it is available at their bookstore on Marszałkowska Street. Next, we took a bus to go to Bagatela Street. From there, I went with Anita to a Public Notary and then met Janusz at the bookstore. We went for lunch at a restaurant on Plac Zbawiciela. Next, I took a streetcar to the Warsaw University Department of Genetics on Pawińskiego Street to meet some old friends. Returning to Chłodnicza Street, I went to a bakery on Zamieniecka Street to buy some good bread and pastry to take to Atlanta.
[PL] Rano pojechałem z Januszem pociągiem w okolice Starego Miasta. Zwiedziliśmy Uniwersytet Warszawski na Krakowskim Przedmieściu, Plac Zamkowy i Rynek Starego Miasta. Poszliśmy do Instytutu Pamięci Narodowej pytając o grę "Kolejka". Dowiedzieliśmy się, że jest ona do dostania w księgarni IPNu na ul. Marszałkowskiej. Pojechaliśmy autobusem do ul. Bagatela i poszedłem z Anitą do notariusza a następnie spotkałem się z Januszem w księgarni IPNu. Zjedliśmy lunch w knajpce na Placu Zbawiciela a potem pojechałem tramwajem do Zakładu Genetyki UW, aby spotkać się z dawnymi kolegami. Wróciłem tramwajem, wstępując do piekarni Lubaszka na bazarze na ul. Zamienieckiej, aby kupić pumpernikiel i słynne bułeczki bakaliowe.
[EN] Krakowskie Przedmieście Street close to the old part of Warsaw University.
[PL] Ulica Krakowskie Przedmieście blisko starej części Uniwersytetu Warszawskiego.
[EN] Szkoła Główna - here the Faculty of Biology of the Warsaw University was located until the late 1990s.Norman's parents, Norman and Danka studied here.
[PL] Gmach Szkoły Głównej gdzie mieścił się wydział Biologii UW do lat dziewięćdziesiątych XX wieku. Rodzice Normana, Norman i Danka tutaj studiowali.
[EN] Szkoła Główna - here the Faculty of Biology of the Warsaw University was located until the late 1990s.Norman's parents, Norman and Danka studied here.
[PL] Gmach Szkoły Głównej gdzie mieścił się wydział Biologii UW do lat dziewięćdziesiątych XX wieku. Rodzice Normana, Norman i Danka tutaj studiowali.
[EN] Krakowskie Przedmieście Street. Palace of Staszic and the monument to Nicolaus Copernicus.
[PL] Ulica Krakowskie Przedmieście. Pałac Staszica i Pomnik Mikołaja Kopernika.
[EN] Krakowskie Przedmieście Street - entrance to the old part of Warsaw University.
[PL] Ulica Krakowskie Przedmieście - brama do starej części Uniwersytetu Warszawskiego.
[EN] Warsaw Old Town from Castle Square. The column in the middle is a monument to King Sigismund III, who moved the capital of Poland from Cracow (Kraków) to Warsaw in 1596.
[PL] Stare Miasto widziane z Placu Zamkowego. Na środku stoi Kolumna Zygmunta, upamiętniająca króla Zygmunta III Wazę, który przeniósł stolicę Królestwa Polskiego z Krakowa do Warszawy w roku 1596.
[EN] Warsaw Royal Castle and St. Florian Church east of the Vistula river. Norman's mother was baptized in this church.
[PL] Fragment Zamku Królewskiego i kościół Św. Floriana, położony na wschodnim brzegu Wisły. Mama Normana była chrzczona w tym kościele.
[EN] The empik store is an excellent bookstore in Warsaw located on the corner of Nowy Świat and Aleje Jerozolimskie.
[PL] Sklep empik to doskonała księgarnia. Znajduje się na rogu ulicy Nowy Świat i Alej Jerozolimskich.
[EN] Warsaw University Department of Genetics: Piotr Borsuk, Piotr Stępień, and Norman.
[PL] W Zakładzie Genetyki Uniwersytetu Warszawskiego: Piotr Borsuk, Piotr Stępień i Norman.
[PL] London Steak House on the corner of Bracka and Aleje Jerozolimskie is excellent.
[PL] Doskonała restauracja London Steak House na rogu ulic Brackiej i Alej Jerozolimskich.