[EN] Leaving the Montgomery La Quinta motel.
[PL] Opuszczamy motel La Quinta w mieście Montgomery.
[EN] Gas at $2.56 per gallon.
[PL] Benzyna po $2,56 za galon.
[EN] A greyhound racing park was opened in Shorter, Alabama in 1985 by Alabama Indians. This was the closest gambling facility to Atlanta for many years. However, after modern casinos opened in Mississippi and Georgians bypassed Shorter, a casino was added in Shorter. Now the Shorter complex houses a modernized greyhound racing park, a five star Oasis hotel, and VictoryLand - a newly built casino.
[PL] W roku 1985 zbudowano na terenie rezerwatu indiańskiego w Shorter koło Montgomery tor wyścigów chartów. Przez wiele lat było to najbliższe do Atlanty miejsce, gdzie można było grać na wyścigach. Kiedy w stanie Missisipi zbudowano nowoczesne kasyna i mieszkańcy Georgii zaczęli omijać Shorter, dodano tutaj kasyno. Teraz kompleks w Shorter obejmuje zmodernizowany tor wyścigów chartów, pięciogwiazdkowy hotel Oasis i VictoryLand - nowoczesne kasyno.
[EN] Greyhound Park, Oasis hotel, and VictoryLand casino in Shorter, Alabama.
[PL] Tor wyścigów chartów, kasyno VictoryLand i hotel Oasis w Shorter, Alabama.
[EN] Greyhound Park, Oasis hotel, and VictoryLand casino in Shorter, Alabama.
[PL] Tor wyścigów chartów, kasyno VictoryLand i hotel Oasis w Shorter, Alabama.
[EN] Sign to the Tuskegee Institute National Historic Site.
[PL] Drogowskaz do Narodowego Miejsca Historycznego Instytut Tuskegee.
[EN] Tuskegee Institute National Historic Site. The Oaks - home of Booker T. Washington.
[PL] Nardowe Miejsce Historyczne Instytut Tuskegee. The Oaks (dęby) - dom Bookera T. Washingtona.
[EN] The Oaks - home of Booker T. Washington. His vision was to advance the African America race through education, mainly in industry and agriculture. Through successful fund-raising, he was able to turn Tuskegee Institute from a state school into an independent educational institution.
[PL] The Oaks (dęby) - dom Bookera T. Washingtona. Jego programem była emancypacja Murzynów poprzez edukację, głównie w zawodach związanych z przemysłem i rolnictwem. Dzięki powodzeniu w zbieraniu pieniędzy na prowadzenie tej szkoły, Washington uniezależnił ją od stanu Alabama.
[EN] Tuskegee University.
[PL] Uniwersytet Tuskegee.
[EN] Tuskegee University created in 1881 as a deal between a white candidate to the Alabama Congress and Lewis Adams, a black former slave, tinsmith, shoemaker and a community leader. In return for African American votes, Adams asked for money to create a school for Blacks. Money was appropriated by the Alabama legislature for a "Negro Normal School in Tuskegee." One member of the board of commissioners (a former slave owner) contacted the Hampton Institute in Virginia looking for a teacher. The Hampton Institute recommended Booker T. Washington (1856-1915), a former student, who was 25 years old at that time. Washington was a gifted teacher, fund-raiser, orator, and politician. Under his leadership fine buildings were built on the campus - mainly by students and from bricks made on the campus. His biggest success was to bring from Iowa George Washington Carver (1864-1943), who was an agricultural chemist and botanist.
[PL] Uniwersytet Tuskegee. Uniwersytet powstał w roku 1881 dzięki umowie pomiędzy białym kandydatem do legislatywy stanu Alabama i Lewisem Adamsem, byłym niewolnikiem, kowalem specjalizującym się w wyrobach z cyny, szewcem i organizatorem miejscowych Murzynów. Za poparcie białego kandydata w wyborach, Adams poprosił o pieniądze na zbudowanie szkoły dla Murzynów. Kiedy legislatywa Alabamy uchwaliła te fundusze, jeden z członków zarządu szkoły (dawny właściciel niewolników), zwrócił się do Instytutu Hamptona w Wirginii o wytypowanie nauczyciela. Polecono Bookera T. Washingtona (1856-1915), byłego studenta tej instytucji, który miał tylko 25 lat. Okazało sie, że Washington nie tylko był doskonałym nauczycielem, mówcą i politykiem, ale także potrafił zbierać pieniądze na tą szkołę, głównie od bogatych białych przemysłowców. Pod jego kierunkiem studenci zbudowali wiele budynków uniwersytetu, głownie z cegieł, które sami wypalali na kampusie. Jego największym sukcesem było ściągnięcie ze stanu Iowa George'a Washingtona Carvera.
[EN] Booker T. Washington Monument built in 1922. It is called "Lifting the Veil" (of ignorance).
[PL] Pomnik Bookera T. Washingtona zbudowany w roku 1922. Pomnik nazywany jest "Zdjęcie zasłony" (ignorancji). Przedstawia siedzącego na pługu i kowadle (symbole rolnictwa i przemysłu) dawnego niewolnika, któremu Booker T. Washington zdejmuje z głowy zasłonę. Pomnik ten jest centralnym punktem kampusu Uniwersytetu Tuskegee i pod nim w roku 1941 odbyła się inauguracja kursu szkoleniowego pilotów myśliwskich z formacji Tuskegee Airmen.
[EN] Booker T. Washington Monument.
[PL] Pomnik Bookera T. Washingtona.
[EN] "Up From Slavery" - was the title of Booker T. Washington's autobiography, one of 14 books that he authored. Booker T. Washington's politics of cooperation with supportive whites was criticized by many other black leaders, who preferred a more radical fight for human rights for African Americans.
[PL] "Wzbić się w górę od niewolnictwa" - był tytuł autobiografii Bookera T. Washingtona, jednej z 14 książek, które napisał. Polityka kooperacji Bookera T. Washingtona z wieloma białymi politykami i przemysłowcami była krytykowana przez wielu bardziej radykalnych murzyńskich działaczy, którzy postulowali zaostrzenie walki o prawa dla Murzynów.
[EN] Thrasher Hall - one of the oldest buildings on campus.
[PL] Budynek Thrasher Hall - jeden z najstarszych na kampusie.
[EN] Rockefeller Hall.
[PL] Budynek Rockefeller Hall.
[EN] Tuskegee University.
[PL] Uniwersytet Tuskegee.
[EN] Old Quadrangle.
[PL] Plac Old Quadrangle (stary czworokąt).
[EN] George Washington Carver Museum.
[PL] Muzeum George'a Washingtona Carvera.
[EN] George Washington Carver, frequently called "Black Leonardo". He was educated at many different schools, working all the time to pay for his education. He was a gifted painter, but was persuaded to study something more practical, like botany, agriculture, and chemistry. In 1896 he was hired by the Tuskegee Institute to lead the Agriculture Department. Carver was famous in helping the poor Southern farmers to improve their soils after years of cultivation of cotton substituting it with peanuts and sweet potatoes as well as other crops, mainly from the pea family. He invented many products (including peanut butter) that could be made from these new crops. Carver published 44 bulletins for farmers that were very popular.
[PL] George Washington Carver, nazywany był "czarnym Leonardo da Vinci". Chodził do bardzo wielu szkół, ponieważ cały czas pracował, aby zarobić na życie. Był uzdolnionym malarzem, ale przekonano go, aby zajął się czymś bardziej praktycznym, jak botanika, rolnictwo i chemia. W roku 1896 został zatrudniony przez Tuskegee Institute, aby utworzyć Wydział Rolnictwa. Carver był bardzo znany za przekonanie biednych rolników z Południa Stanów Zjednoczonych, aby zamiast uprawiania bawełny na wyjawionych glebach posadzić na nich orzeszki ziemne(fistaszki) i słodkie ziemniaki a także różne rośliny motylkowe. Carver opisał bardzo wiele produktów, które można otrzymać z zalecanych przez niego roślin, w tym masło fistaszkowe. Carver opublikował 44 biuletyny dla rolników, które cieszyły się dużą popularnością.
[EN] Movable School - a converter White bus used by George Washington Carver to teach farmers new agriculture methods that enabled him to visit sites far from Tuskegee.
[PL] "Szkoła na kółkach" - specjalnie zaadaptowany autobus firmy White. George Washington Carver używał tego pojazdu do odwiedzania farm daleko od Tuskegee, aby uczyć rolników nowoczesnego rolnictwa.
[EN] Sign to the Tuskegee Airmen National Historic Site.
[PL] Drogowskaz do Narodowego Miejsca Historycznego Tuskegee Airmen (lotnicy z Tuskegee).
[EN] Sign to the Tuskegee Airmen National Historic Site.
[PL] Drogowskaz do Narodowego Miejsca Historycznego Tuskegee Airmen (lotnicy z Tuskegee).
[EN] Tuskegee Airmen NHS temporary Visitor Center.
[PL] Prowizoryczne muzeum i punkt informacyjny Narodowego Miejsca Historycznego Tuskegee Airmen (lotnicy z Tuskegee).
[EN] Tuskegee Airmen was a popular name of a group of African American pilots, who fought in a fighter group during the Second World War. At this time the US military forces were segregated with separate units for blacks and whites. There were no black pilots, because the War Department was reluctant to create such units. In 1939 Tuskegee Institute started to operate the Civilian Pilot Training Program that was expanded in 1941 to create an African American fighter squadron. The squadron entered combat in North Africa and then in 1943 the Sicily campaign. They also were deployed as escorts for bombing raids in Europe in 1944 and 1945. Their successes and recognitions for professionalism were very helpful in justification of the end to segregation of the US Military Forces in 1948 by President Truman.
[PL] Lotnicy z Tuskegee - tak nazywano popularnie murzyńskich pilotów, którzy służyli podczas Drugiej Wojny Światowej. W tym czasie amerykańskie siły zbrojne były ściśle segregowane w oddzielnych jednostkach dla białych i dla czarnych. Nie było czarnych pilotów, ponieważ Departament Wojny nie bardzo chciał takie jednostki utworzyć. W roku 1939 Instytut Tuskegee wziął udział w programie szkolenia cywilnych pilotów i w roku 1941 rozszerzono ten program, aby utworzyć pierwszy szwadron myśliwców, pilotowany przez Murzynów. Szwadron wszedł do boju w Afryce Północnej a potem podczas kampanii na Sycylii i we Włoszech. Szwadron wykonywał także liczne zadania eskortowania bombowców w Europie w latach 1944-45. Sukces tej jednostki i jej profesjonalizm był bardzo pomocny podczas podejmowaniu decyzji w roku 1948 przez Prezydenta Trumana o desegregacji amerykańskich Sił Zbrojnych.
[EN] Tuskegee Airmen NHS temporary Visitor Center.
[PL] Prowizoryczne muzeum i punkt informacyjny Narodowego Miejsca Historycznego Tuskegee Airmen (lotnicy z Tuskegee).
[EN] Tuskegee Airmen badge.
[PL] Odznaka lotników z Tuskegee.
[EN] Reconstructed hangars at the Tuskegee Airfield.
[PL] Zrekonstruowane hangary na lotnisku w Tuskegee.
[EN] Lunch at McDonald's.
[PL] Lunch w McDonaldzie.
[EN] Danka found out that cappuccino at a McDonald's in Alabama is not the same as the great cappuccino we enjoyed two months ago at all MacDonald's in New Zealand. Norman is allergic to milk and cannot drink cappuccino.
[PL] Danka przekonała się, że kawa cappuccino w MacDonaldzie w Alabamie to nie to samo, co wspaniałe cappuccino w MacDonaldach na Nowej Zelandii, które piła dwa miesiące temu. Norman jest uczulony na mleko i nie może pić cappuccino.
[EN] Sign to the Georgia Welcome Center.
[PL] Drogowskaz do  punktu informacyjnego stanu Georgia.
[EN] Welcome to Georgia.
[PL] Witamy w Georgii.
[EN] Georgia Visitor Center.
[PL] Punkt Informacyjny stanu Georgia.
[EN] Atlanta skyline.
[PL] Wieżowce Atlanty.
EN] Taylor Road - our street Hunt River Way branches to the right.
[PL] Ulica Taylor Road - nasza ulica Hunt River Way odchodzi na prawo.
[EN] Our cat named Myszka was very happy to see us return home.
[PL] Nasz kot nazywający się Myszka był bardzo zadowolony, że wróciliśmy do domu.
2010_01_17 - Montgomery-Tuskegee-ATL
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2010-01-19 20:30 GMT+00:00
Mileage: 312.33 km
(1 rating)
Tags: Travel, Photography, Trips in the US Southeast, 2010 Trips
Views: 3023
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (35)

[EN] We left Montgomery, Alabama early in the morning and drove northeast in the direction of Atlanta on interstate highway I-85. Close to Montgomery we visited two National Historic Sites: Tuskegee Institute and Tuskegee Airmen.
[PL] Opuściliśmy miasto Montgomery w Alabamie wczesnym rankiem i pojechaliśmy na północny wschód w kierunku Atlanty na międzystanowej autostradzie I-85. Niedaleko Montgomery odwiedziliśmy dwa Narodowe Miejsca Historyczne: Tuskegee Institute i Tuskegee Airmen.

Montgomery La Quinta motel
[EN] Leaving the Montgomery La Quinta motel.
[PL] Opuszczamy motel La Quinta w mieście Montgomery.
Gas at $2.56 per gallon
[EN] Gas at $2.56 per gallon.
[PL] Benzyna po $2,56 za galon.
Macon County Greyhound Park
[EN] A greyhound racing park was opened in Shorter, Alabama in 1985 by Alabama Indians. This was the closest gambling facility to Atlanta for many years. However, after modern casinos opened in Mississippi and Georgians bypassed Shorter, a casino was added in Shorter. Now the Shorter complex houses a modernized greyhound racing park, a five star Oasis hotel, and VictoryLand - a newly built casino.
[PL] W roku 1985 zbudowano na terenie rezerwatu indiańskiego w Shorter koło Montgomery tor wyścigów chartów. Przez wiele lat było to najbliższe do Atlanty miejsce, gdzie można było grać na wyścigach. Kiedy w stanie Missisipi zbudowano nowoczesne kasyna i mieszkańcy Georgii zaczęli omijać Shorter, dodano tutaj kasyno. Teraz kompleks w Shorter obejmuje zmodernizowany tor wyścigów chartów, pięciogwiazdkowy hotel Oasis i VictoryLand - nowoczesne kasyno.
Macon County Greyhound Park
[EN] Greyhound Park, Oasis hotel, and VictoryLand casino in Shorter, Alabama.
[PL] Tor wyścigów chartów, kasyno VictoryLand i hotel Oasis w Shorter, Alabama.
Macon County Greyhound Park
[EN] Greyhound Park, Oasis hotel, and VictoryLand casino in Shorter, Alabama.
[PL] Tor wyścigów chartów, kasyno VictoryLand i hotel Oasis w Shorter, Alabama.
Tuskegee Institute NHS
[EN] Sign to the Tuskegee Institute National Historic Site.
[PL] Drogowskaz do Narodowego Miejsca Historycznego Instytut Tuskegee.
Tuskegee Institute NHS
[EN] Tuskegee Institute National Historic Site. The Oaks - home of Booker T. Washington.
[PL] Nardowe Miejsce Historyczne Instytut Tuskegee. The Oaks (dęby) - dom Bookera T. Washingtona.
The Oaks
[EN] The Oaks - home of Booker T. Washington. His vision was to advance the African America race through education, mainly in industry and agriculture. Through successful fund-raising, he was able to turn Tuskegee Institute from a state school into an independent educational institution.
[PL] The Oaks (dęby) - dom Bookera T. Washingtona. Jego programem była emancypacja Murzynów poprzez edukację, głównie w zawodach związanych z przemysłem i rolnictwem. Dzięki powodzeniu w zbieraniu pieniędzy na prowadzenie tej szkoły, Washington uniezależnił ją od stanu Alabama.
Tuskegee University
[EN] Tuskegee University.
[PL] Uniwersytet Tuskegee.
Tuskegee University
[EN] Tuskegee University created in 1881 as a deal between a white candidate to the Alabama Congress and Lewis Adams, a black former slave, tinsmith, shoemaker and a community leader. In return for African American votes, Adams asked for money to create a school for Blacks. Money was appropriated by the Alabama legislature for a "Negro Normal School in Tuskegee." One member of the board of commissioners (a former slave owner) contacted the Hampton Institute in Virginia looking for a teacher. The Hampton Institute recommended Booker T. Washington (1856-1915), a former student, who was 25 years old at that time. Washington was a gifted teacher, fund-raiser, orator, and politician. Under his leadership fine buildings were built on the campus - mainly by students and from bricks made on the campus. His biggest success was to bring from Iowa George Washington Carver (1864-1943), who was an agricultural chemist and botanist.
[PL] Uniwersytet Tuskegee. Uniwersytet powstał w roku 1881 dzięki umowie pomiędzy białym kandydatem do legislatywy stanu Alabama i Lewisem Adamsem, byłym niewolnikiem, kowalem specjalizującym się w wyrobach z cyny, szewcem i organizatorem miejscowych Murzynów. Za poparcie białego kandydata w wyborach, Adams poprosił o pieniądze na zbudowanie szkoły dla Murzynów. Kiedy legislatywa Alabamy uchwaliła te fundusze, jeden z członków zarządu szkoły (dawny właściciel niewolników), zwrócił się do Instytutu Hamptona w Wirginii o wytypowanie nauczyciela. Polecono Bookera T. Washingtona (1856-1915), byłego studenta tej instytucji, który miał tylko 25 lat. Okazało sie, że Washington nie tylko był doskonałym nauczycielem, mówcą i politykiem, ale także potrafił zbierać pieniądze na tą szkołę, głównie od bogatych białych przemysłowców. Pod jego kierunkiem studenci zbudowali wiele budynków uniwersytetu, głownie z cegieł, które sami wypalali na kampusie. Jego największym sukcesem było ściągnięcie ze stanu Iowa George'a Washingtona Carvera.
Booker T. Washington Monument
[EN] Booker T. Washington Monument built in 1922. It is called "Lifting the Veil" (of ignorance).
[PL] Pomnik Bookera T. Washingtona zbudowany w roku 1922. Pomnik nazywany jest "Zdjęcie zasłony" (ignorancji). Przedstawia siedzącego na pługu i kowadle (symbole rolnictwa i przemysłu) dawnego niewolnika, któremu Booker T. Washington zdejmuje z głowy zasłonę. Pomnik ten jest centralnym punktem kampusu Uniwersytetu Tuskegee i pod nim w roku 1941 odbyła się inauguracja kursu szkoleniowego pilotów myśliwskich z formacji Tuskegee Airmen.
Booker T. Washington Monument
[EN] Booker T. Washington Monument.
[PL] Pomnik Bookera T. Washingtona.
Up from Slavery
[EN] "Up From Slavery" - was the title of Booker T. Washington's autobiography, one of 14 books that he authored. Booker T. Washington's politics of cooperation with supportive whites was criticized by many other black leaders, who preferred a more radical fight for human rights for African Americans.
[PL] "Wzbić się w górę od niewolnictwa" - był tytuł autobiografii Bookera T. Washingtona, jednej z 14 książek, które napisał. Polityka kooperacji Bookera T. Washingtona z wieloma białymi politykami i przemysłowcami była krytykowana przez wielu bardziej radykalnych murzyńskich działaczy, którzy postulowali zaostrzenie walki o prawa dla Murzynów.
Thrasher Hall
[EN] Thrasher Hall - one of the oldest buildings on campus.
[PL] Budynek Thrasher Hall - jeden z najstarszych na kampusie.
Rockefeller Hall
[EN] Rockefeller Hall.
[PL] Budynek Rockefeller Hall.
Tuskegee University
[EN] Tuskegee University.
[PL] Uniwersytet Tuskegee.
Old Quadrangle
[EN] Old Quadrangle.
[PL] Plac Old Quadrangle (stary czworokąt).
George Washington Carver Museum
[EN] George Washington Carver Museum.
[PL] Muzeum George'a Washingtona Carvera.
George Washington Carver
[EN] George Washington Carver, frequently called "Black Leonardo". He was educated at many different schools, working all the time to pay for his education. He was a gifted painter, but was persuaded to study something more practical, like botany, agriculture, and chemistry. In 1896 he was hired by the Tuskegee Institute to lead the Agriculture Department. Carver was famous in helping the poor Southern farmers to improve their soils after years of cultivation of cotton substituting it with peanuts and sweet potatoes as well as other crops, mainly from the pea family. He invented many products (including peanut butter) that could be made from these new crops. Carver published 44 bulletins for farmers that were very popular.
[PL] George Washington Carver, nazywany był "czarnym Leonardo da Vinci". Chodził do bardzo wielu szkół, ponieważ cały czas pracował, aby zarobić na życie. Był uzdolnionym malarzem, ale przekonano go, aby zajął się czymś bardziej praktycznym, jak botanika, rolnictwo i chemia. W roku 1896 został zatrudniony przez Tuskegee Institute, aby utworzyć Wydział Rolnictwa. Carver był bardzo znany za przekonanie biednych rolników z Południa Stanów Zjednoczonych, aby zamiast uprawiania bawełny na wyjawionych glebach posadzić na nich orzeszki ziemne(fistaszki) i słodkie ziemniaki a także różne rośliny motylkowe. Carver opisał bardzo wiele produktów, które można otrzymać z zalecanych przez niego roślin, w tym masło fistaszkowe. Carver opublikował 44 biuletyny dla rolników, które cieszyły się dużą popularnością.
Movable School
[EN] Movable School - a converter White bus used by George Washington Carver to teach farmers new agriculture methods that enabled him to visit sites far from Tuskegee.
[PL] "Szkoła na kółkach" - specjalnie zaadaptowany autobus firmy White. George Washington Carver używał tego pojazdu do odwiedzania farm daleko od Tuskegee, aby uczyć rolników nowoczesnego rolnictwa.
Tuskegee Airmen NHS
[EN] Sign to the Tuskegee Airmen National Historic Site.
[PL] Drogowskaz do Narodowego Miejsca Historycznego Tuskegee Airmen (lotnicy z Tuskegee).
Tuskegee Airmen NHS
[EN] Sign to the Tuskegee Airmen National Historic Site.
[PL] Drogowskaz do Narodowego Miejsca Historycznego Tuskegee Airmen (lotnicy z Tuskegee).
Tuskegee Airmen NHS Visitor Center
[EN] Tuskegee Airmen NHS temporary Visitor Center.
[PL] Prowizoryczne muzeum i punkt informacyjny Narodowego Miejsca Historycznego Tuskegee Airmen (lotnicy z Tuskegee).
Tuskegee Airmen
[EN] Tuskegee Airmen was a popular name of a group of African American pilots, who fought in a fighter group during the Second World War. At this time the US military forces were segregated with separate units for blacks and whites. There were no black pilots, because the War Department was reluctant to create such units. In 1939 Tuskegee Institute started to operate the Civilian Pilot Training Program that was expanded in 1941 to create an African American fighter squadron. The squadron entered combat in North Africa and then in 1943 the Sicily campaign. They also were deployed as escorts for bombing raids in Europe in 1944 and 1945. Their successes and recognitions for professionalism were very helpful in justification of the end to segregation of the US Military Forces in 1948 by President Truman.
[PL] Lotnicy z Tuskegee - tak nazywano popularnie murzyńskich pilotów, którzy służyli podczas Drugiej Wojny Światowej. W tym czasie amerykańskie siły zbrojne były ściśle segregowane w oddzielnych jednostkach dla białych i dla czarnych. Nie było czarnych pilotów, ponieważ Departament Wojny nie bardzo chciał takie jednostki utworzyć. W roku 1939 Instytut Tuskegee wziął udział w programie szkolenia cywilnych pilotów i w roku 1941 rozszerzono ten program, aby utworzyć pierwszy szwadron myśliwców, pilotowany przez Murzynów. Szwadron wszedł do boju w Afryce Północnej a potem podczas kampanii na Sycylii i we Włoszech. Szwadron wykonywał także liczne zadania eskortowania bombowców w Europie w latach 1944-45. Sukces tej jednostki i jej profesjonalizm był bardzo pomocny podczas podejmowaniu decyzji w roku 1948 przez Prezydenta Trumana o desegregacji amerykańskich Sił Zbrojnych.
Tuskegee Airmen NHS Visitor Center
[EN] Tuskegee Airmen NHS temporary Visitor Center.
[PL] Prowizoryczne muzeum i punkt informacyjny Narodowego Miejsca Historycznego Tuskegee Airmen (lotnicy z Tuskegee).
Tuskegee Airmen
[EN] Tuskegee Airmen badge.
[PL] Odznaka lotników z Tuskegee.
Reconstructed hangars
[EN] Reconstructed hangars at the Tuskegee Airfield.
[PL] Zrekonstruowane hangary na lotnisku w Tuskegee.
Lunch at McDonald's
[EN] Lunch at McDonald's.
[PL] Lunch w McDonaldzie.
McCafe
[EN] Danka found out that cappuccino at a McDonald's in Alabama is not the same as the great cappuccino we enjoyed two months ago at all MacDonald's in New Zealand. Norman is allergic to milk and cannot drink cappuccino.
[PL] Danka przekonała się, że kawa cappuccino w MacDonaldzie w Alabamie to nie to samo, co wspaniałe cappuccino w MacDonaldach na Nowej Zelandii, które piła dwa miesiące temu. Norman jest uczulony na mleko i nie może pić cappuccino.
Georgia Welcome Center
[EN] Sign to the Georgia Welcome Center.
[PL] Drogowskaz do punktu informacyjnego stanu Georgia.
Welcome to Georgia
[EN] Welcome to Georgia.
[PL] Witamy w Georgii.
Georgia Visitor Center
[EN] Georgia Visitor Center.
[PL] Punkt Informacyjny stanu Georgia.
Atlanta skyline
[EN] Atlanta skyline.
[PL] Wieżowce Atlanty.
Taylor Road
EN] Taylor Road - our street Hunt River Way branches to the right.
[PL] Ulica Taylor Road - nasza ulica Hunt River Way odchodzi na prawo.
Myszka
[EN] Our cat named Myszka was very happy to see us return home.
[PL] Nasz kot nazywający się Myszka był bardzo zadowolony, że wróciliśmy do domu.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.