[EN] Grapefruits in the garden of Heather's neighbors. 
[PL] Grapefruity w ogrodzie sąsiadów Heather.
[EN] Heather's garden.
[PL] Ogród Heather.
[EN] Bryony, Jennifer, Laurence, Danka, Heather & Norman
[PL] Bryony, Jennifer, Laurence, Danka, Heather i Norman..
[EN] Bryony playing with Mac. There are three cats in the Gatehouse home.
[PL] Bryony bawi się z kotem o imieniu Mac. W domu Państwa Gatehouse są trzy koty.
[EN] Bryony, Heather, Jennifer & Laurence in front of their house.
[PL] Bryony, Heather, Jennifer i Laurence przed swoim domem.
[EN] Entering Shannon.
[PL] Wjeżdżamy do miasteczka Shannon.
[EN] Old Post Office in Shannon.
[PL] Budynek starej poczty w Shannon.
[EN] Driving towards Wellington.
[PL] Jedziemy w kierunku miasta Wellington.
[EN] Wellington Botanic Garden. The Lady Norwood Rose Garden.
[PL] Ogród Botaniczny w Wellington. Ogród różany i szklarnie ufundowane przez Lady Norwood.
[EN] Plan of the Wellington Botanic Garden.
[PL] Plan ogrodu botanicznego w Wellington.
[EN] Rose.
[PL] Róża.
[EN] Norman studying the map of the garden.
[PL] Norman przegląda mapę ogrodu.
[EN] The Lady Norwood Rose Garden.
[PL] Ogród różany i szklarnie ufundowane przez Lady Norwood.
[EN] Danka admiring the artichokes that grow in the herb garden.
[PL] Danka podziwiająca karczochy w ogrodzie z ziołami i warzywami.
[EN] Plan of the Otari-Wilton's Bush Native Botanic garden and Forest Reserve.
[PL] Plan ogrodu botanicznego i rezerwatu leśnego Otari-Wilton's Bush.
[EN] Otari-Wilton's Bush entrance.
[PL] Wejście do rezerwatu Otari-Wilton's Bush.
[EN[ Hebe is a genus of plants from the Scrophulariaceae family native to New Zealand, Rapa in French Polynesia, the Falkland Islands, and South America.
[PL] Hebe – rodzaj roślin z rodziny trędownikowatych (Scrophulariaceae), na który składa się ok. 100 gatunków, pochodzących większości z Nowej Zelandii, a także z Francuskiej Polinezji, Falklandów i Ameryki Południowej.
[EN] Fern.
[PL] Paproć.
[EN] Fern.
[PL] Paproć.
[EN] Native forest.
[PL] Naturalny las.
[EN] Tree Fern forest.
[PL] Las drzewiastych paproci.
[EN] The cabbage tree (Cordyline australis) is endemic to New Zealand. It is related to agavae.
[PL] Kordylina australijska (Cordyline australis) - gatunek wiecznie zielonego drzewa z rodziny Laxmanniaceae, daleki krewniak agawy.
[EN] Fern.
[PL] Paproć.
[EN] Native forest.
[PL] Naturalny las.
[EN] Rimu or red pine (Dacrydium cupressinum) is a large evergreen coniferous tree endemic to the forests of New Zealand. It is not a true pine but a member of the southern conifer group the podocarps (Podocarpaceae).
[PL] Drzewo rimu zwane także czerwona sosna (Dacrydium cupressinum) jest dużym zimozielonym drzewem szpilkowym. Nie jest to prawdziwa sosna, bo należy do rodziny południowych drzew szpilkowych zwanych zastrzalinowate (Podocarpaceae).
[EN] Stormy coast of the Tasman Sea north of Wellington.
[PL] Burzliwe wybrzeże Morza Tasmana na północ od Wellington.
[EN] Coffee break in Shannon.
[PL] Przerwa na kawę w Shanon.
[EN] Nikau (Rhopalostylis sapida) is a palm tree endemic to New Zealand.
[PL] Palma Nikau (Rhopalostylis sapida) jest jedyną palmą endemiczną Nowej Zelandii.
[EN] Nikau (Rhopalostylis sapida) is a palm tree endemic to New Zealand.
[PL] Palma Nikau (Rhopalostylis sapida) jest jedyną palmą endemiczną Nowej Zelandii.
[EN] Driving east.
[PL] Jedziemy na wschód.
[EN] Manawatu River Gorge.
[PL] Przełom (kanion) rzeki Manawatu.
[EN] Nearing Dannevirke, a town founded on 15 October 1872 by Danish, Norwegian and Swedish settlers.
[PL] Zbliżamy się do miasta Dannevirke, miasta założonego 15 października 1872 roku przez osadników z Danii, Norwegii i Szwecji.
[EN] Dannevirke.
[PL] Miasto Dannevirke.
[EN] Wineries close to Napier.
[PL] Winnice koło miasta Napier.
[EN] Ace High Motor Inn motel in Napier.
[PL] Motel Ace High Motor Inn w Napier.
2009_11_16 - Palmerston.North-Napier
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2009-11-16 21:27 GMT+00:00
Mileage: 467.40 km
(1 rating)
Tags: Travel, Photography, 2009 Wedding Anniversary Trip, 2009 Trips
Views: 2767
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (35)

[EN] We drove from Palmerston North back south to Wellington (New Zealand's capital city) mainly to visit the Wellington Botanic Garden established in 1868 and the Otari - Wilton's Bush Native Botanic Garden and Forest Reserve. As the directions to these attractions were not well marked, we drove a bit around the city asking for directions. Next, we drove to Napier on the east coast of the North Island passing again close to Palmerston North.
[PL] Pojechaliśmy z Palmerston North z powrotem na południe do stolicy Nowej Zelandii Wellington głównie po to, aby zobaczyć Ogród Botaniczny i Otari - Wilton's Bush - specjalny ogród botaniczny i arboretum poświęcone nowozelandzkiej florze. Ponieważ kierunki do tych atrakcji nie były dobrze oznaczone, pokręciliśmy sie trochę po mieście pytając o drogę. Następnie pojechaliśmy do miasta Napier na wschodnim wybrzeżu Wyspy Północnej przejeżdżając znów koło miasta Palmerston North.

Grapefruits
[EN] Grapefruits in the garden of Heather's neighbors.
[PL] Grapefruity w ogrodzie sąsiadów Heather.
Heather's garden
[EN] Heather's garden.
[PL] Ogród Heather.
With Heather & her family
[EN] Bryony, Jennifer, Laurence, Danka, Heather & Norman
[PL] Bryony, Jennifer, Laurence, Danka, Heather i Norman..
Bryony playing with Mac
[EN] Bryony playing with Mac. There are three cats in the Gatehouse home.
[PL] Bryony bawi się z kotem o imieniu Mac. W domu Państwa Gatehouse są trzy koty.
Bryony, Heather, Jennifer & Lawrence
[EN] Bryony, Heather, Jennifer & Laurence in front of their house.
[PL] Bryony, Heather, Jennifer i Laurence przed swoim domem.
Entering Shannon
[EN] Entering Shannon.
[PL] Wjeżdżamy do miasteczka Shannon.
Old Post Office in Shannon
[EN] Old Post Office in Shannon.
[PL] Budynek starej poczty w Shannon.
Driving towards Wellington
[EN] Driving towards Wellington.
[PL] Jedziemy w kierunku miasta Wellington.
Wellington Botanic Garden
[EN] Wellington Botanic Garden. The Lady Norwood Rose Garden.
[PL] Ogród Botaniczny w Wellington. Ogród różany i szklarnie ufundowane przez Lady Norwood.
Plan of the Garden
[EN] Plan of the Wellington Botanic Garden.
[PL] Plan ogrodu botanicznego w Wellington.
Rose
[EN] Rose.
[PL] Róża.
Norman studying the map
[EN] Norman studying the map of the garden.
[PL] Norman przegląda mapę ogrodu.
The Lady Norwood Rose Garden
[EN] The Lady Norwood Rose Garden.
[PL] Ogród różany i szklarnie ufundowane przez Lady Norwood.
Danka admiring the artichokes
[EN] Danka admiring the artichokes that grow in the herb garden.
[PL] Danka podziwiająca karczochy w ogrodzie z ziołami i warzywami.
Plan of the Otari-Wilton's Bush Reserve
[EN] Plan of the Otari-Wilton's Bush Native Botanic garden and Forest Reserve.
[PL] Plan ogrodu botanicznego i rezerwatu leśnego Otari-Wilton's Bush.
Otari-Wilton's Bush entrance
[EN] Otari-Wilton's Bush entrance.
[PL] Wejście do rezerwatu Otari-Wilton's Bush.
One of New Zealand's plants from the genus Hebe
[EN[ Hebe is a genus of plants from the Scrophulariaceae family native to New Zealand, Rapa in French Polynesia, the Falkland Islands, and South America.
[PL] Hebe – rodzaj roślin z rodziny trędownikowatych (Scrophulariaceae), na który składa się ok. 100 gatunków, pochodzących większości z Nowej Zelandii, a także z Francuskiej Polinezji, Falklandów i Ameryki Południowej.
Fern
[EN] Fern.
[PL] Paproć.
Fern
[EN] Fern.
[PL] Paproć.
Native forest
[EN] Native forest.
[PL] Naturalny las.
Tree Fern forest
[EN] Tree Fern forest.
[PL] Las drzewiastych paproci.
Cabbage tree
[EN] The cabbage tree (Cordyline australis) is endemic to New Zealand. It is related to agavae.
[PL] Kordylina australijska (Cordyline australis) - gatunek wiecznie zielonego drzewa z rodziny Laxmanniaceae, daleki krewniak agawy.
Fern
[EN] Fern.
[PL] Paproć.
Native forest
[EN] Native forest.
[PL] Naturalny las.
Rimu
[EN] Rimu or red pine (Dacrydium cupressinum) is a large evergreen coniferous tree endemic to the forests of New Zealand. It is not a true pine but a member of the southern conifer group the podocarps (Podocarpaceae).
[PL] Drzewo rimu zwane także czerwona sosna (Dacrydium cupressinum) jest dużym zimozielonym drzewem szpilkowym. Nie jest to prawdziwa sosna, bo należy do rodziny południowych drzew szpilkowych zwanych zastrzalinowate (Podocarpaceae).
Stormy coast
[EN] Stormy coast of the Tasman Sea north of Wellington.
[PL] Burzliwe wybrzeże Morza Tasmana na północ od Wellington.
Coffee break in Shannon
[EN] Coffee break in Shannon.
[PL] Przerwa na kawę w Shanon.
Nikau palm
[EN] Nikau (Rhopalostylis sapida) is a palm tree endemic to New Zealand.
[PL] Palma Nikau (Rhopalostylis sapida) jest jedyną palmą endemiczną Nowej Zelandii.
Nikau palm
[EN] Nikau (Rhopalostylis sapida) is a palm tree endemic to New Zealand.
[PL] Palma Nikau (Rhopalostylis sapida) jest jedyną palmą endemiczną Nowej Zelandii.
Driving east
[EN] Driving east.
[PL] Jedziemy na wschód.
Manawatu Gorge
[EN] Manawatu River Gorge.
[PL] Przełom (kanion) rzeki Manawatu.
Nearing Dannevirke
[EN] Nearing Dannevirke, a town founded on 15 October 1872 by Danish, Norwegian and Swedish settlers.
[PL] Zbliżamy się do miasta Dannevirke, miasta założonego 15 października 1872 roku przez osadników z Danii, Norwegii i Szwecji.
Dannevirke
[EN] Dannevirke.
[PL] Miasto Dannevirke.
Wineries close to Napier
[EN] Wineries close to Napier.
[PL] Winnice koło miasta Napier.
Motel in Napier
[EN] Ace High Motor Inn motel in Napier.
[PL] Motel Ace High Motor Inn w Napier.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.