[EN] The weather in Christchurch was beautiful today, albeit on the cool side (65° F - 17° C). We walked from our motel to downtown Christchurch visiting the famous Botanic Gardens and the main sites of the downtown district.
[PL] Pogoda w Christchurch była dzisiaj przepiękna, choć było raczej chłodno (17° C - 65° F). Poszliśmy na spacer z naszego motelu do centrum Christchurch zwiedzając słynny Ogród Botaniczny i śródmieście.
[EN] Totara (Podocarpus totara) one of the New Zealand native gymnosperm trees.
[PL] Totara (Podocarpus totara) jedno z nagozalążkowych drzew nowozelandzkiej flory.
[EN] Totara (Podocarpus totara) one of the New Zealand native gymnosperm trees.
[PL] Totara (Podocarpus totara) jedno z nagozalążkowych drzew nowozelandzkiej flory.
[EN] Kauri (Agathis australis) a very valuable New Zealand native gymnosperm tree related to Araucaria - Norfolk Island Pine.
[PL] Kauri (Agathis australis) bardzo cenne drzewo nagozalążkowe z nowozelandzkiej flory spokrewnione z araukariami.
[EN] Kauri (Agathis australis) a very valuable New Zealand native gymnosperm tree related to Araucaria - Norfolk Island Pine.
[PL] Kauri (Agathis australis) bardzo cenne drzewo nagozalążkowe z nowozelandzkiej flory spokrewnione z araukariami.
[EN] Kahikatea (Dacrycarpus dacrydioides) the tallest New Zealand native tree. It can grow to 180 ft (60 m).
[PL] Kahikatea (Dacrycarpus dacrydioides) najwyższe drzewo na Nowej Zelandii. Może osiągnąć 60 m (180 stóp).
[EN] Kahikatea (Dacrycarpus dacrydioides) the tallest New Zealand native tree. It can grow to 180 ft (60 m).
[PL] Kahikatea (Dacrycarpus dacrydioides) najwyższe drzewo na Nowej Zelandii. Może osiągnąć 60 m (180 stóp).
[EN] This Australian bush looked like a pine, but had nice, red flowers.
[PL] Ten australijski krzew wyglądał jak sosna, ale miał piękne, czerwone kwiaty.
[EN] Robert Scott prepared his trip to the South Pole in Christchurch.
[PL] Angielski podróżnik Robert Scott wyruszył na Biegun Południowy z Christchurch.
[EN] This is a very interesting site to visit on the Cathedral Square. The Aquarium shows many native marine and river fishes. A special exhibit in almost total darkness shows the fascinating nocturnal kiwi birds. There is also a movie theater that shows several short films on the land and marine South Island fauna.
[PL] To jest bardzo interesujące miejsce do zwiedzenia na Placu Katedralnym. Akwarium pokazuje wiele ryb morskich i rzecznych z Nowej Zelandii. Specjalna wystawa, którą ogląda się prawie w zupełnej ciemności pokazuje kiwi, fascynującego ptaka Nowej Zelandii. W sali kinowej można obejrzeć kilka krótkich filmów o faunie morskiej i lądowej Nowej Zelandii.
[EN] We observed this unusual diagonal pedestrian crosswalk for the first time in Seoul. Seems that this idea was adopted in New Zealand. Who was the inventor of this idea?
[PL] Po raz pierwszy w życiu widzieliśmy przejście dla pieszych w skos przez skrzyżowanie w Seulu. Widać, że ten pomysł został zaadoptowany w Christchurch. Kto pierwszy to wymyślił?
[EN] We observed this unusual diagonal pedestrian crosswalk for the first time in Seoul. Seems that this idea was adopted in New Zealand. Who was the inventor of this idea?
[PL] Po raz pierwszy w życiu widzieliśmy przejście dla pieszych w skos przez skrzyżowanie w Seulu. Widać, że ten pomysł został zaadoptowany w Christchurch. Kto pierwszy to wymyślił?