[EN] Before departure.
[PL] Przed wyjazdem.
[EN] Beautyberry (Callicarpa americana).
[PL] Pięknotka amerykańska (Callicarpa americana).
[EN] Gasoline at $2.29 a gallon.
[PL] Cena benzyny wynosiła $2.29 za galon.
[EN] At the gas station.
[PL] Na stacji benzynowej.
[EN] We just got new Goodyear Fortera Silent Armor tires. They are amazingly quiet.
[PL] Dopiero co zamontowaliśmy nowe opony Goodyear Silent Armor. Są wyjątkowo ciche.
[EN] Interstate Highway I-85 South.
[PL] Międzystanowa autostrada I-85 w kierunku południowym.
[EN] It's Saturday, so there is no traffic on I-85.
[PL] Sobota, więc na autostradzie I-85 nie ma dużo ruchu.
[EN] Exit to Interstate Highway I-285 (Atlanta Perimeter Road).
[PL] Wyjazd na autostradę międzystanową I-285 (obwodnica Atlanty).
[EN] We were lucky. While the traffic west on I-285 is light, there is a big traffic jam on I-285 going east because of an accident.
[PL] Mieliśmy szczęście. Podczas gdy ruch na obwodnicy na zachód był mały, obwodnica na wschód była zakorkowana z powodu wypadku.
[EN] Exit to Roswell Road where the Ruth's Chris Steak House is located.
[PL] Wyjazd na Roswell Road gdzie mieści się restauracja Ruth's Chris Steak House.
[EN] Roswell Road Exit.
[PL] Wyjazd na Roswell Road.
[.EN] There was once a good steak house in New Orleans called Chris Steak House. The a lady named Ruth purchased this restaurant and after several years decided to start a franchise. They have great steaks and also several menu items typical for the New Orleans cuisine.
[PL] Kiedyś była w Nowym Orleanie dobra restauracja nazywająca się Chris Steak House. Potem pewna pani imieniem Ruth kupiła tą restaurację i po kilku latach zdecydowała się utworzyć franszyzę. Nie tylko steki Pani Ruth są znakomite, ale także można znaleźć w menu wiele potraw typowych dla kuchni Nowego Orleanu.
[EN] Steaks, salads, wine, and water (no desserts).
[PL] Steki, sałatki, wino i woda (za desery dziękujemy).
[EN] Roswell Road and I-285.
[PL] Skrzyżowanie ulicy Roswell Road i autostrady I-285.
[EN] Perimeter Center on I-285.
[PL] Budynki Perimeter Center przy I-285.
[EN] I-285 split with I-85.
[PL] Skrzyżowanie autostrad I-285 i I-85.
[EN] Looking down on I-85.
[PL] Patrząc z góry na autostradę I-85.
2009_09_12 - RC Steakhouse
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2009-09-20 23:00 GMT+00:00
Mileage: 79.94 km
(1 rating)
Tags: Travel, Photography, Good Food, 2009 Trips, Trips in Georgia
Views: 2755
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (17)

[EN] We went to the famous Ruth's Chris Steak House to celebrate the first week when Norman's weight stayed below 160 lbs (72.5 kg). This was possible by switching to the Low Carb Diet. Norman lost about 18 lbs (8.1 kg) since May, 2009. Danka lost a lot of weight as well.
[PL] Pojechaliśmy do słynnego Ruth's Chris Steak House aby uczcić pierwszy tydzień, kiedy to waga Normana spadła poniżej 72.5 kg (160 funtów). Było to możliwe dzięki przejściu na dietę niską w węglowodany. Od maja 2009 Norman stracił 8.1 kg (18 funtów). Danka też straciła na wadze kilka kilogramów.

Before departure
[EN] Before departure.
[PL] Przed wyjazdem.
Beautyberry bush
[EN] Beautyberry (Callicarpa americana).
[PL] Pięknotka amerykańska (Callicarpa americana).
Gasoline at $2.29 a gallon
[EN] Gasoline at $2.29 a gallon.
[PL] Cena benzyny wynosiła $2.29 za galon.
At the gas station
[EN] At the gas station.
[PL] Na stacji benzynowej.
New tires
[EN] We just got new Goodyear Fortera Silent Armor tires. They are amazingly quiet.
[PL] Dopiero co zamontowaliśmy nowe opony Goodyear Silent Armor. Są wyjątkowo ciche.
I-85 South
[EN] Interstate Highway I-85 South.
[PL] Międzystanowa autostrada I-85 w kierunku południowym.
No traffic
[EN] It's Saturday, so there is no traffic on I-85.
[PL] Sobota, więc na autostradzie I-85 nie ma dużo ruchu.
Exit to I-285
[EN] Exit to Interstate Highway I-285 (Atlanta Perimeter Road).
[PL] Wyjazd na autostradę międzystanową I-285 (obwodnica Atlanty).
Bad traffic
[EN] We were lucky. While the traffic west on I-285 is light, there is a big traffic jam on I-285 going east because of an accident.
[PL] Mieliśmy szczęście. Podczas gdy ruch na obwodnicy na zachód był mały, obwodnica na wschód była zakorkowana z powodu wypadku.
Exit to Roswell Road
[EN] Exit to Roswell Road where the Ruth's Chris Steak House is located.
[PL] Wyjazd na Roswell Road gdzie mieści się restauracja Ruth's Chris Steak House.
Roswell Road Exit
[EN] Roswell Road Exit.
[PL] Wyjazd na Roswell Road.
Ruth's Chris Steak House
[.EN] There was once a good steak house in New Orleans called Chris Steak House. The a lady named Ruth purchased this restaurant and after several years decided to start a franchise. They have great steaks and also several menu items typical for the New Orleans cuisine.
[PL] Kiedyś była w Nowym Orleanie dobra restauracja nazywająca się Chris Steak House. Potem pewna pani imieniem Ruth kupiła tą restaurację i po kilku latach zdecydowała się utworzyć franszyzę. Nie tylko steki Pani Ruth są znakomite, ale także można znaleźć w menu wiele potraw typowych dla kuchni Nowego Orleanu.
Steaks, salads, wine, and water
[EN] Steaks, salads, wine, and water (no desserts).
[PL] Steki, sałatki, wino i woda (za desery dziękujemy).
Roswell Road and I-285
[EN] Roswell Road and I-285.
[PL] Skrzyżowanie ulicy Roswell Road i autostrady I-285.
Perimeter Center
[EN] Perimeter Center on I-285.
[PL] Budynki Perimeter Center przy I-285.
I-285 split with I-85
[EN] I-285 split with I-85.
[PL] Skrzyżowanie autostrad I-285 i I-85.
Looking down on I-85
[EN] Looking down on I-85.
[PL] Patrząc z góry na autostradę I-85.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.