[EN] We meandered through Tennessee generally driving west from Crossville to Memphis. On the way, we visited two National Battlefields (Stones River and Fort Donelson) and the geographic center of Tennessee in Murfreesboro.
[PL] Przejechaliśmy kręcąc się przez Tennessee z Crossville do Memphis. Po drodze zwiedziliśmy dwa Narodowe Pola Bitwy Stanów Zjednoczonych (w Stones River i Fort Donelson) oraz geograficzny środek stanu Tennessee w Murfreesboro.
[EN] Leaving Crossville La Quinta Inn. Danka is talking on the phone with her 92-years old father in Poland.
[PL] Opuszczamy motel La Quinta w Crossville. Danka rozmawia przez telefon ze swoim 92-letnim ojcem w Polsce.
[EN] Stones River National Battlefield preserves part of the area where a battle was fought from December 31, 1862 to January 2, 1863 between the Union Army under General William S. Rosecrans and the Confederate Army under Braxton Bragg. The aim of the Union Army was to destroy the Confederate forces that retreated from Kentucky and Nashville. Both sides suffered big losses and the Confederate Army withdrew from the field.
[PL] Narodowe Pole Bitwy Stones River obejmuje część rejonu, gdzie toczyła się bitwa od 31 grudnia 1862 do 2 stycznia 1863 pomiędzy siłami Unii (Stanów Północnych) dowodzonych przez generała Williama S. Rosecransa a siłami Konfederatów (Stany Południowe) dowodzonych przez generała Braxtona Bragga. Armia Unii chciała zniszczyć wycofujące się z Kentucky i Nashville siły Konfederatów. Obie strony poniosły wielkie straty i siły Konfederatów wycofały się.
[EN] Hazen Brigade Monument was the first Civil War memorial erected by the survivors of the William B. Hazen in 1863.
[PL] Pomnik brygady pułkownika Williama B. Hazena był pierwszym pomnikiem poświęconym Wojnie Secesyjnej. Był zbudowany przez weteranów tej brygady w roku 1863.
[EN] Geographic Center of Tennessee marker in Murfreesboro. During our trip through Tennessee, we toured this state from the upper northeast tip to the lower southwest tip.
[PL] Pomnik postawiony w geograficznym środku stanu Tennessee w Murfreesboro. W czasie tej wycieczki przejechaliśmy Tennessee od północnowschodniego rogu do południowozachodniego.
[EN] Fort Donelson and nearby forts Heiman and Henry were Confederate forts blocking the Cumberland and Tennessee rivers that flow here north to Kentucky toward the Ohio River. Union forces under General Ulysses S. Grant defeated Confederate forces under Generals John B. Floyd, Gideon J. Pillow, and Simon B. Buckner opening the road to Nashville. The battle was fought on February 14-15, 1862. It was the North's first major victory. It turned General Grant into a Union hero and into a new commander of their armies.
[PL] Fort Donelson i blisko położone forty Heiman i Henry służyły Konfederatom do blokowania rzek Cumberland i Tennessee, które tutaj płyną na północ przez Kentucky do rzeki Ohio. Armia Unii pod generałem Ulyssesem S. Grantem pokonała siły Konfederatów pod komendą generałów Johna B. Floyda, Gideona J. Pillowa i Simona B. Bucknera otwierając drogę do Nashville. Bitwa toczyła się 14 i 15 lutego, 1862 roku i była pierwszym dużym zwycięstwem sił Unii. Dowodzący generał Ulysses S. Grant został nagle sławnym bohaterem i został mianowany dowódcą wojsk Północy.
[EN] This Tennessee Rest Area on Interstate Highway I-40 close to the Tina Turner's hometown of Nutbush is the Isaac Hayes/ Tina Turner/ Booker T & the MG's Rest Area.
[PL] Ten parking i punkt informacyjny w Tennessee przy Międzystanowej Autostradzie Nr 40, blisko miejsca urodzenia Tiny Turner w Nutbush, jest nazwany Isaac Hayes/ Tina Turner/ Booker T & the MG's Rest Area.