[EN] Visit to the Martin Luther King, Jr. NHS and to the Georgia Aquarium in Atlanta.
[PL] Wycieczka do miejsca urodzenia Martina Luthera Kinga i do Georgia Aquarium w Atlancie.
[EN] August 1, 2009 gasoline was at $2.35 a gallon (3.79 liters, about $0.62 per liter).
[PL] Benzyna kosztowała 1 sierpnia 2009 roku $2,35 za galon, czyli $0,62 (PLN 1,82) za litr.
[EN] I-75/I-85 Exit to the Martin Luther King, Jr. National Historic Site.
[PL] Zjazd z autostrady I-75/I-85 do Narodowego Miejsca Historycznego upamiętniającego Martina Luthera Kinga Juniora.
[EN] Monument to John Wesley Dobbs (1882 - 1961), the unofficial "Mayor" of Auburn Avenue (called "Sweet Auburn"), the heart of the African-American district of Atlanta during Segregation.
[PL] Pomnik Johna Wesleya Dobbsa (1882 - 1961) nieoficjalnego "burmistrza" ulicy Auburn Avenue (nazywanej "Słodka Auburn"), serca murzyńskiej dzielnicy Atlanty w czasach segregacji.
[EN] The original Ebenezer Baptist Church where MLK and his father preached.
[PL] Historyczny kościół Ebenezer Baptist Church, gdzie MLK i jego ojciec byli pastorami.
[EN] Historic Fire Station No. 6. Only whites could be hired as firemen during Segregation.
[PL] Historyczna remiza strażacka Nr 6. W czasach segregacji tylko biali mogli być strażakami.
[EN] 501 Auburn Avenue, Atlanta, Georgia. Martin Luther King, Jr. was born in this house on January 15, 1929.
[PL] W tym domu na ulicy Auburn pod numerem 501 w Atlancie w stanie Georgia 15 stycznia 1929 roku urodził się Martin Luther King junior.
[EN] The King Center was created by Coretta Scott King in 1968.
[PL] Muzeum i fundacja The King Center była założona przez Corettę Scott King w 1968 roku.
[EN] Danka & Norman by the Ghandi monument in front of the MLK NHS Visitor Center.
[PL] Danka i Norman przed pomnikiem Ghandiego przed wejściem do muzeum i punktu informacyjnego MLK NHS.
[EN] Segregation was brutal and absurd. When African-Americans were allowed to visit the Atlanta Zoological Garden, no whites were allowed.
[PL] Segregacja była brutalna i czasem zupełnie absurdalna. Kiedy Murzyni mogli zwiedzać atlanckie zoo, biali nie mogli wchodzić do zoo.
[EN] The World of CocaCola museum across the plaza from the Georgia Aquarium.
[PL] Muzeum "The World of CocaCola" po drugiej stronie placu od Georgia Aquarium (oceanarium).
[EN] The Georgia Aquarium, the largest aquarium in the world, was opened in 2005. It was build through a donation from Bernie and Billi Marcus. Bernie was one of the founders of the HomeDepot chain of home improvement stores. The building resembles a ship (or a modern Noah's Ark).
[PL] Georgia Aquarium, największe oceanarium na świecie, zostało otwarte w roku 2005. Pieniądze na budowę zostały ofiarowane przez Berniego i Billi Marcusów. Bernie był jednym z założycieli hipermarketów sprzedających wszystkie rodzaje materiałów budowlanych, wyposażenie domów i narzędzia. Budynek przypomina statek (lub nowoczesną Arkę Noego).
[EN] The Atrium connects five areas of the Georgia Aquarium: Georgia Explorer, River Scout, Coldwater Quest, Ocean Voyager, and Tropical Diver.
[PL] Atrium łączy pięć części Georgia Aquarium: Georgia Explorer, River Scout, Coldwater Quest, Ocean Voyager, i Tropical Diver.
[EN] Whale sharks (Rhincodon typus) are the main attraction of Ocean Voyager.
[PL] Rekiny wielorybie (Rhincodon typus) są główną atrakcją Ocean Voyager.
[EN] Beluga Whales (Delphinapterus leucas) are the main attraction of the Coldwater Quest.
[PL] Białuchy (wal biały - Delphinapterus leucas) są główną atrakcją Coldwater Quest.
[EN] The touch tank in the Georgia Explorer is geared towards children.
[PL] Niektóre akwaria w Georgia Explorer zostały specjalnie skonstruowane, aby dzieci mogły dotknąć zwierzęta.
[EN] The touch tank in the Georgia Explorer is geared towards children.
[PL] Niektóre akwaria w Georgia Explorer zostały specjalnie skonstruowane, aby dzieci mogły dotknąć zwierzęta.
[EN] Red lionfish (Pterois volitans), a venomous fish from the Philippines, invaded Georgia's Atlantic coast.
[PL] Ognica pstra (skrzydlica ognista, ryba motyl - Pterois volitans) jest jadowitą rybą pochodzącą z Filipin. Od niedawna pojawiła się wzdłuż atlantyckich wybrzeży Georgii.
[EN] Titanic Aquatic exhibit is at the Georgia Aquarium from 2008 through 2009. It shows the history of the tragic voyage of this ship and authentic artifacts recovered from the shipwreck.
[PL] Wystawa o katastrofie transatlantyka Titanic pokazująca jego historię oraz obiekty wydobyte z wraku statku.
[EN] Deepo is the Georgia Aquarium mascot. It's orange, like the logo of the HomeDepot stores.
[PL] Rybka Deepo jest oficjalną maskotką Georgia Aquarium. Jest koloru pomarańczowego, tak jak logo sklepów sieci HomeDepot.
[EN] Peachtree Street is the main Atlanta north-south street. Heading north, it merges with West Peachtree and becomes Peachtree Road. Further north it changes its name to Peachtree Industrial Boulevard. If you follow this street, the distance to Suwanee where we live is 32.5 miles (52 kilometers).
[PL] Biegnąca z północy na południe Peachtree Street jest główną ulicą Atlanty. Biegnąc na północ łączy się z West Peachtree i zmienia nazwę na Peachtree Road. Dalej na północ znów zmienia nazwę na Peachtree Industrial Boulevard. Jeśli jechać tą ulicą, odległość do Suwanee, gdzie mieszkamy, wynosi 52 km (32,5 mil).
[EN] The Atlanta Carnegie Library was built in 1902 and demolished in 1977. A part of the wall was preserved on Peachtree Street.
[PL] Biblioteka Fundacji Carnegie została zbudowana w Atlancie w roku 1902 i została rozebrana w 1977. Część ściany tego budynku została ustawiona przy ulicy Peachtree.
[EN] The Wimbish House on Peachtree was built in 1906. It is the headquarters of the Atlanta Woman's Club.
[PL] Wimbish House, zbudowany w 1906 roku przy Peachtree Street jest siedzibą Klubu Kobiet Atlanty.
[EN] First Church of Christ, Scientist, Atlanta, Georgia was built in 1914.
[PL] Kościół Stowarzyszenia Chrześcijańskiej Nauki został zbudowany w roku 1914.
[EN] 1996 monument to the World Athletes donated by the Prince of Wales Foundation for the Olympic Games.
[PL] Pomnik Sportowców Świata ofiarowany Atlancie w 1996 roku przez Fundację Księcia Walii z okazji Igrzysk Olimpijskich.
[EN] Rhodes Hall built in 1904 is the headquarters of the Georgia Trust for Historic Preservation.
[PL] Zbudowany w 1904 roku pałacyk Rhodes Hall jest siedzibą Towarzystwa Odbudowy i Ochrony Historycznych Zabytków Georgii.
[EN] Brookhaven metro train station. MARTA stands for Metropolitan Atlanta Rapid Transit Authority.
[PL] Stacja metra Brookhaven. MARTA to skrót od Metropolitan Atlanta Rapid Transit Authority, przedsiębiorstwa komunikacji miejskiej Atlanty.
[EN] Oglethorpe University campus on Peachtree Road built around 1915.
[PL] Kampus uniwersytetu Oglethorpe zbudowany przy Peachtree Road około 1915 roku.
[EN] Adam Durczok's Polish Smoked Meats store, our favorite place for buying Polish food. Adam has a great bakery too.
[PL] Sklep Adama Durczoka Polish Smoked Meats to nasze ulubione miejsce na zaopatrywanie się w polskie produkty. Adam prowadzi także wspaniałą piekarnię.
[EN] Adam Durczok's Polish Smoked Meats store, our favorite place for buying Polish food. Adam has a great bakery too.
[PL] Sklep Adama Durczoka Polish Smoked Meats to nasze ulubione miejsce na zaopatrywanie się w polskie produkty. Adam prowadzi także wspaniałą piekarnię.