[EN]: Cabins
[PL]: Domki kampingowe
[EN]: Cabins
[PL]: Domki kampingowe
[EN]: View on the Grand Teton range from Togwotee
[PL]: Widok na pasmo gór Grand Teton z Togwotee
[EN]: Entrance to the Togwotee Mountain Lodge
[PL]: Wjazd do Togwotee Mountain Lodge
[EN]: Togwotee Maountain Lodge main building
[PL]: Główny budynek Togwotee Mountain Lodge
[EN]: Taggart Lake Trailhead
[PL]: Początek szlaku do Jeziora Taggart
[EN]: Baby moose (Alces alces)
[PL]: Młody łoś (Alces alces)
{EN]: All of the trails are well marked and have a lot of useful information.
[PL]: Szlaki są dobrze oznaczone a tablice infomacyjne podają wiele ciekawych i przydatnych informacji.
Grand Teton
[EN]: According to our friend Blaine Mathison, this is an immature form of the Wandering (or Western) Garter Snake (Thamnophis elegans vagrans) or less likely, immature form of the Valley Garter Snake (Thamnophis sirtalis fitchi).
[PL]: Jak ocenił nasz przyjaciel Blaine Mathison, jest to młodociana forma węża pończosznika (Thamnophis elegans vagrans lub Thamnophis sirtalis fitchi).
[EN]: Creek
[PL]: Górski potok.
[EN]: Flowers
[PL]: Kwiaty
[EN]: Flowers
[PL]: Kwiaty
[EN]: Taggart Lake, elevation 6,902 ft (2,103 m)
[PL]: Jezioro Taggart, wysokość 2103 m (6902 stopy)
[EN]: Taggart Lake, elevation 6,902 ft (2,103 m)
[PL]: Jezioro Taggart, wysokość 2103 m (6902 stopy)
[EN]: The weather suddenly changed and there was sleet and cold rain followed by sunshine again.
[PL]: Pogoda była bardzo zmienna. Padała kaszka i zimny deszcz a potem znów wyszło słońce.
[EN]: The weather suddenly changed and there was sleet and cold rain followed by sunshine again.
[PL]: Pogoda była bardzo zmienna. Padała kaszka i zimny deszcz a potem znów wyszło słońce.
[EN]: Least Chipmunk (Tamias minimus)
[PL]: Pręgowiec malutki (Tamias minimus)
[EN]: American Red Squirrel (Tamiasciurus hudsonicus)
[PL]: Amerykańska wiewiórka czerwona (Tamiasciurus hudsonicus)
[EN]: Bear strip bark from trees
[PL]: Niedźwiedzie mają zwyczaj zdzierania kory z drzew.
[EN]: American Pika (Ochotona princeps)
[PL]: Szczekuszka amerykańska (Ochotona princeps)
[EN]: Grand Teton range
[PL]: Widok na pasmo gór Grand Teton
[EN]: Togwotee Mountain Lodge is a popular place for snowmobiling.
[PL]: Togwotee Mountain Lodge jest znane z wynajmowania skuterów śnieżnych.
Day 05 - Grand Teton & hike to Taggart Lake
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2009-05-27 12:43 GMT+00:00
Mileage: 131.31 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, Hiking, 2009 Trips, 2009_05_22: Trip to Grand Teton & Yellowstone
Views: 2501
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (23)

[EN]: Our second trip to the Grand Teton National Park and a walk on the Taggart Lake Trail - 4 miles (6.4 km)
[PL]: Druga wyprawa do Parku Narodowego Grand Teton i wycieczka szlakiem do jeziora Taggart - 6.4 km (4 mile).

Togwotee Mountain Lodge
[EN]: Cabins
[PL]: Domki kampingowe
Togwotee Mountain Lodge
[EN]: Cabins
[PL]: Domki kampingowe
View on the Grand Teton range from Togwotee
[EN]: View on the Grand Teton range from Togwotee
[PL]: Widok na pasmo gór Grand Teton z Togwotee
Togwotee Mountain Lodge
[EN]: Entrance to the Togwotee Mountain Lodge
[PL]: Wjazd do Togwotee Mountain Lodge
Togwotee Mountain Lodge
[EN]: Togwotee Maountain Lodge main building
[PL]: Główny budynek Togwotee Mountain Lodge
Taggart Lake Trailhead
[EN]: Taggart Lake Trailhead
[PL]: Początek szlaku do Jeziora Taggart
Baby moose
[EN]: Baby moose (Alces alces)
[PL]: Młody łoś (Alces alces)
Taggart Lake Trail map
{EN]: All of the trails are well marked and have a lot of useful information.
[PL]: Szlaki są dobrze oznaczone a tablice infomacyjne podają wiele ciekawych i przydatnych informacji.
Grand Teton
Garter Snake
[EN]: According to our friend Blaine Mathison, this is an immature form of the Wandering (or Western) Garter Snake (Thamnophis elegans vagrans) or less likely, immature form of the Valley Garter Snake (Thamnophis sirtalis fitchi).
[PL]: Jak ocenił nasz przyjaciel Blaine Mathison, jest to młodociana forma węża pończosznika (Thamnophis elegans vagrans lub Thamnophis sirtalis fitchi).
Creek
[EN]: Creek
[PL]: Górski potok.
Flowers
[EN]: Flowers
[PL]: Kwiaty
Flowers
[EN]: Flowers
[PL]: Kwiaty
Taggart Lake
[EN]: Taggart Lake, elevation 6,902 ft (2,103 m)
[PL]: Jezioro Taggart, wysokość 2103 m (6902 stopy)
Taggart Lake
[EN]: Taggart Lake, elevation 6,902 ft (2,103 m)
[PL]: Jezioro Taggart, wysokość 2103 m (6902 stopy)
Taggart Lake
[EN]: The weather suddenly changed and there was sleet and cold rain followed by sunshine again.
[PL]: Pogoda była bardzo zmienna. Padała kaszka i zimny deszcz a potem znów wyszło słońce.
Taggart Lake
[EN]: The weather suddenly changed and there was sleet and cold rain followed by sunshine again.
[PL]: Pogoda była bardzo zmienna. Padała kaszka i zimny deszcz a potem znów wyszło słońce.
Least Chipmunk
[EN]: Least Chipmunk (Tamias minimus)
[PL]: Pręgowiec malutki (Tamias minimus)
Red squirrel
[EN]: American Red Squirrel (Tamiasciurus hudsonicus)
[PL]: Amerykańska wiewiórka czerwona (Tamiasciurus hudsonicus)
Bear marks
[EN]: Bear strip bark from trees
[PL]: Niedźwiedzie mają zwyczaj zdzierania kory z drzew.
Pika
[EN]: American Pika (Ochotona princeps)
[PL]: Szczekuszka amerykańska (Ochotona princeps)
Grand Teton
[EN]: Grand Teton range
[PL]: Widok na pasmo gór Grand Teton
Snowmobiles
[EN]: Togwotee Mountain Lodge is a popular place for snowmobiling.
[PL]: Togwotee Mountain Lodge jest znane z wynajmowania skuterów śnieżnych.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.