[EN] Leaving the Centerville Quality Inn & Suites Hotel.
[PL] Opuszczamy hotel Quality Inn & Suites.
[EN] Tennessee.
[PL] Tennessee.
[EN] Erin, Tennessee.
[PL] Miasto Erin w Stanie Tennessee.
[EN] Tennessee.
[PL] Tennessee.
[EN] This furnace was in use from 1830 to 1854.
[PL] Piec hutniczy Bear Spring Furnace zbudowany w roku 1830 i działający do roku 1854.
[EN] Cumberland River.
[PL] Rzeka Cumberland.
[EN] Fort Donelson National Battlefield.
[PL] Narodowe Pole Bitwy Fort Donelson.
[EN] Fort Donelson National Battlefield Visitor Center.
[PL] Muzeum Narodowego Pola Bitwy Fort Donelson.
[E] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Fort Donelson National Battlefield stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pola Bitwy Fort Donelson.
[EN] Fort Heiman stamp.
[PL] Stempel Fortu Heiman.
[EN] Fort Donelson National Cemetery stamp.
[PL] Stempel Narodowego Cmentarza Fort Donelson.
[EN] Dover Hotel stamp.
[PL] Stempel Hotelu Dover.
[EN] Fort Donelson National Battlefield Underground Rail Road Freedom Network stamp. The Underground Railroad was an informal network of secret routes and safe houses used by 19th-century black slaves in the United States to escape to free states and Canada with the aid of abolitionists who were sympathetic to their cause.
[PL] Stempel Sieci Wolności Kolei Podziemnej Narodowego Pola Bitwy Fort Donelson. Kolej Podziemna (ang. Underground Railroad) - umowny szlak ucieczki amerykańskich zbiegłych niewolników, Murzynów, będącym w istocie siecią dróg , pomocnych domostw, organizacji i społeczności. Fort Donelson był jedną ze "stacji" tej Kolei Podziemnej.
[EN] Dover Hotel - here the surrender of Fort Donelson was signed.
[PL] Hotel Dover - tu podpisano akt kapitulacji Fortu Donelson.
[EN] Dover Hotel - here the surrender of Fort Donelson was signed.
[PL] Hotel Dover - tu podpisano akt kapitulacji Fortu Donelson.
[EN] Dover Hotel - here the surrender of Fort Donelson was signed.
[PL] Hotel Dover - tu podpisano akt kapitulacji Fortu Donelson.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Dover Hotel stamp.
[PL] Stempel Dover Hotel.
[EN] Cumberland River.
[PL] Rzeka Cumberland.
[EN] Natchez Trace Parkway Headquarters.
[PL] Zarząd Natchez Trace Parkway.
[EN] Leipers Fork District Office.
[PL] Biuro Leipers Fork.
[EN] Leipers Fork District Office.
[PL] Biuro Leipers Fork.
[EN] Closed on weekends.
[PL] Zamknięte w weekendy.
[EN[ Driving east.
[PL] Jedziemy na wschód.
[EN[ Driving east.
[PL] Jedziemy na wschód.
[EN] Castle Gwynn in Arrington is being built by one man since 1970 - a labor of love.
[PL] Zamek Gwynn w mieście Arrington jest budowany przez jednego człowieka od roku 1970.
[EN] On I-24.
[PL] Na autostradzie I-24.
[EN] On I-24.
[PL] Na autostradzie I-24.
[EN] Cumberland Plateau.
[PL] Wyżyna Cumberland.
[EN] Cumberland Plateau.
[PL] Wyżyna Cumberland.
[EN] Leaving Tennessee entering Georgia (just for a few miles).
[PL] Wyjeżdżamy z Tennessee i wjeżdżamy do Georgii (tylko na chwilkę).
[EN] Back to Tennessee.
[PL[ Znów w Tennessee.
[EN] Lookout Mountain.
[PL] Jedziemy na Lookout Mountain.
[EN] Lookout Mountain.
[PL] Jedziemy na Lookout Mountain.
[EN] Ruby Falls.
[PL] Podziemny wodospad Ruby Falls jest wielką atrakcją turystyczną.
[EN] Lookout Mountain Visitor Center.
[PL] Punkt Informacyjny na Lookout Moiuntain.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Lookout Mountain Battlefield stamp.
[PL] Stempel Pola Bitwy na Lookout Mountain.
[EN] Missionary Ridge stamp.
[PL] Stempel Pola Bitwy Missionary Ridge.
[EN] Cravens House stamp.
[PL] Stempel Cravens House.
[EN] Orchard Knob stamp.
[PL] Stempel Orchard Knob.
[EN] Signal Point stamp.
[PL] Stempel Signal Point.
[EN] Moccasin Bend National Archeological District stamp.
[PL] Stempel Narodowego Rejonu Archeologicznego Moccasin Bend.
[EN] 150th Anniversary of the Civil War stamp.
[PL] Stempel 150 rocznicy Wojny Secesyjnej.
[EN] Trail of Tears National Historic Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Droga Łez.
[EN] Trail of Tears National Historic Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Droga Łez.
[EN] Chattanooga from Lookout Mountain.
[PL] Miasto Chattanooga w Stanie Tennessee widziane z Lookout Mountain.
2014_06_01 - Centerville-Chattanooga
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2014-08-10 00:07 GMT+00:00
Mileage: 547.16 km
(4 ratings)
Tags: Travel, Photography, Trips in the US Southeast, 2014 Trips, 2014_04_29 - California Trip
Views: 2808
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (48)

[EN] Today we re-visited the Fort Donelson National Battlefield and the Chickamauga and Chattanooga National Military Park to get some new stamps that were released since our last visit.
[PL] Dzisiaj odwiedziliśmy ponownie Narodowe Pole Bitwy Fort Donelson oraz Narodowy Park Militarny Chickamauga i Chattanooga aby dostać stemple, które te Parki dostały już po naszej ostatniej wizycie.

Leaving the Centerville Quality Inn
[EN] Leaving the Centerville Quality Inn & Suites Hotel.
[PL] Opuszczamy hotel Quality Inn & Suites.
Tennessee
[EN] Tennessee.
[PL] Tennessee.
Erin, Tennessee
[EN] Erin, Tennessee.
[PL] Miasto Erin w Stanie Tennessee.
Tennessee
[EN] Tennessee.
[PL] Tennessee.
Bear Spring Furnace
[EN] This furnace was in use from 1830 to 1854.
[PL] Piec hutniczy Bear Spring Furnace zbudowany w roku 1830 i działający do roku 1854.
Cumberland River
[EN] Cumberland River.
[PL] Rzeka Cumberland.
Fort Donelson National Battlefield
[EN] Fort Donelson National Battlefield.
[PL] Narodowe Pole Bitwy Fort Donelson.
Fort Donelson National Battlefield VC
[EN] Fort Donelson National Battlefield Visitor Center.
[PL] Muzeum Narodowego Pola Bitwy Fort Donelson.
Stamping station
[E] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Fort Donelson NB stamp
[EN] Fort Donelson National Battlefield stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pola Bitwy Fort Donelson.
Fort Heiman stamp
[EN] Fort Heiman stamp.
[PL] Stempel Fortu Heiman.
Fort Donelson National Cemetery stamp
[EN] Fort Donelson National Cemetery stamp.
[PL] Stempel Narodowego Cmentarza Fort Donelson.
Dover Hotel stamp
[EN] Dover Hotel stamp.
[PL] Stempel Hotelu Dover.
Fort Donelson NB Underground RR stamp
[EN] Fort Donelson National Battlefield Underground Rail Road Freedom Network stamp. The Underground Railroad was an informal network of secret routes and safe houses used by 19th-century black slaves in the United States to escape to free states and Canada with the aid of abolitionists who were sympathetic to their cause.
[PL] Stempel Sieci Wolności Kolei Podziemnej Narodowego Pola Bitwy Fort Donelson. Kolej Podziemna (ang. Underground Railroad) - umowny szlak ucieczki amerykańskich zbiegłych niewolników, Murzynów, będącym w istocie siecią dróg , pomocnych domostw, organizacji i społeczności. Fort Donelson był jedną ze "stacji" tej Kolei Podziemnej.
Dover Hotel
[EN] Dover Hotel - here the surrender of Fort Donelson was signed.
[PL] Hotel Dover - tu podpisano akt kapitulacji Fortu Donelson.
Dover Hotel
[EN] Dover Hotel - here the surrender of Fort Donelson was signed.
[PL] Hotel Dover - tu podpisano akt kapitulacji Fortu Donelson.
Dover Hotel
[EN] Dover Hotel - here the surrender of Fort Donelson was signed.
[PL] Hotel Dover - tu podpisano akt kapitulacji Fortu Donelson.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Dover Hotel stamp
[EN] Dover Hotel stamp.
[PL] Stempel Dover Hotel.
Cumberland River
[EN] Cumberland River.
[PL] Rzeka Cumberland.
Natchez Trace Parkway Headquarters
[EN] Natchez Trace Parkway Headquarters.
[PL] Zarząd Natchez Trace Parkway.
Leipers Fork District Office
[EN] Leipers Fork District Office.
[PL] Biuro Leipers Fork.
Leipers Fork District Office
[EN] Leipers Fork District Office.
[PL] Biuro Leipers Fork.
Closed on weekends
[EN] Closed on weekends.
[PL] Zamknięte w weekendy.
Driving east
[EN[ Driving east.
[PL] Jedziemy na wschód.
Driving east
[EN[ Driving east.
[PL] Jedziemy na wschód.
Castle Gwynn in Arrington
[EN] Castle Gwynn in Arrington is being built by one man since 1970 - a labor of love.
[PL] Zamek Gwynn w mieście Arrington jest budowany przez jednego człowieka od roku 1970.
On I-24
[EN] On I-24.
[PL] Na autostradzie I-24.
On I-24
[EN] On I-24.
[PL] Na autostradzie I-24.
Cumberland Plateau
[EN] Cumberland Plateau.
[PL] Wyżyna Cumberland.
Cumberland Plateau
[EN] Cumberland Plateau.
[PL] Wyżyna Cumberland.
Leaving Tennessee entering Georgia
[EN] Leaving Tennessee entering Georgia (just for a few miles).
[PL] Wyjeżdżamy z Tennessee i wjeżdżamy do Georgii (tylko na chwilkę).
Back to Tennessee
[EN] Back to Tennessee.
[PL[ Znów w Tennessee.
Lookout Mountain
[EN] Lookout Mountain.
[PL] Jedziemy na Lookout Mountain.
Lookout Mountain
[EN] Lookout Mountain.
[PL] Jedziemy na Lookout Mountain.
Ruby Falls
[EN] Ruby Falls.
[PL] Podziemny wodospad Ruby Falls jest wielką atrakcją turystyczną.
Lookout Mountain VC
[EN] Lookout Mountain Visitor Center.
[PL] Punkt Informacyjny na Lookout Moiuntain.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Lookout Mountain Battlefield stamp
[EN] Lookout Mountain Battlefield stamp.
[PL] Stempel Pola Bitwy na Lookout Mountain.
Missionary Ridge stamp
[EN] Missionary Ridge stamp.
[PL] Stempel Pola Bitwy Missionary Ridge.
Cravens House stamp
[EN] Cravens House stamp.
[PL] Stempel Cravens House.
Orchard Knob stamp
[EN] Orchard Knob stamp.
[PL] Stempel Orchard Knob.
Signal Point stamp
[EN] Signal Point stamp.
[PL] Stempel Signal Point.
Moccasin Bend Natl. Archeological District stamp
[EN] Moccasin Bend National Archeological District stamp.
[PL] Stempel Narodowego Rejonu Archeologicznego Moccasin Bend.
150th Anniv. Civil War stamp
[EN] 150th Anniversary of the Civil War stamp.
[PL] Stempel 150 rocznicy Wojny Secesyjnej.
Trail of Tears NHT stamp
[EN] Trail of Tears National Historic Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Droga Łez.
Trail of Tears NHT stamp
[EN] Trail of Tears National Historic Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Droga Łez.
Chattanooga from Lookout Mountain
[EN] Chattanooga from Lookout Mountain.
[PL] Miasto Chattanooga w Stanie Tennessee widziane z Lookout Mountain.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.