[EN] Leaving the Quality Inn & Suites hotel in Gilroy.
[PL] Opuszczamy hotel Quality Inn & Suites w mieście Gilroy.
[EN] Driving towards Pacifica.
[PL] Jedziemy w kierunku miasta Pacifica.
[EN] Driving towards Pacifica.
[PL] Jedziemy w kierunku miasta Pacifica.
[EN] Morning fog.
[PL] Poranna mgła.
[EN] Oceana.
[PL] Miasto Oceana nad Pacyfikiem.
[EN] Driving towards Pacifica.
[PL] Jedziemy w kierunku miasta Pacifica.
[EN] Pacifica Beach.
[PL] Plaża w miasteczku Pacifica.
[EN] Pacifica Beach.
[PL] Plaża w miasteczku Pacifica.
[EN] Pacifica Beach.
[PL] Plaża w miasteczku Pacifica.
[EN] Pacifica Visitor Information Center.
[PL] Punkt Informacji Turystycznej w miasteczku Pacifica.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Pacifica Information Center Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji z Punktu Informacji Turystycznej w Pacifica.
[EN] Driving north.
[PL] Jedziemy na północ.
[EN] Close to San Francisco.
[PL] Blisko San Francisco.
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
[EN] Polish Sobieski vodka ad campaign on a San Francisco cab: "Why Edward Snowden wished he'd sought asylum in Poland. Sobieski Vodka".
[PL] Reklama polskiej wódki Sobieski na dachu taksówki w San Francisco: "Dlaczego Edward Snowden wolałby prosić o azyl w Polsce: wódka Sobieski".
[EN] San Francisco - looking down to the San Francisco Bay.
[PL] San Francisco - widok w dół na Zatokę San Francisco.
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
[EN] Famous Hyde Street in San Francisco connecting Market Street with the Aquatic Park Historic District. The San Francisco Cable Car runs along this street.
[PL] Słynna ulica Hyde w San Francisco łącząca ulicę Market z Aquatic Park koło portu. Zabytkowy linowy tramwaj jeździ tą ulicą.
[EN] Famous Hyde Street in San Francisco connecting Market Street with the Aquatic Park Historic District. The San Francisco Cable Car runs along this street.
[PL] Słynna ulica Hyde w San Francisco łącząca ulicę Market z Aquatic Park koło portu. Zabytkowy linowy tramwaj jeździ tą ulicą.
[EN] Famous Hyde Street in San Francisco connecting Market Street with the Aquatic Park Historic District. The San Francisco Cable Car runs along this street.
[PL] Słynna ulica Hyde w San Francisco łącząca ulicę Market z Aquatic Park koło portu. Zabytkowy linowy tramwaj jeździ tą ulicą.
[EN] Famous Hyde Street in San Francisco connecting Market Street with the Aquatic Park Historic District. The San Francisco Cable Car runs along this street. Alcatraz Island and the Harbor can be seen.
[PL] Słynna ulica Hyde w San Francisco łącząca ulicę Market z Aquatic Park koło portu. Zabytkowy linowy tramwaj jeździ tą ulicą. Widać wyspę Alcatraz i port.
[EN] Hyde Street Pier.
[PL] Pomost cumowniczy ulicy Hyde.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park Visitor Center.
[PL] Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
[EN] Golden Gate National Recreation Area Fort Mason stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate Fort Mason.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
[EN] Stamping station at the ticket booth on the Pier.
[PL] Miejsce ze stemplem na pomoście cumowniczym w kasie biletowej.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
[EN] Balclutha - three-masted full-rigged ship built in 1886.
[PL] Balclutha - fregata zbudowana w roku 1886.
[EN] Alcatraz.
[PL] Alcatraz.
[EN] San Francisco pier sea lions.
[PL] Uchatki kilifornijskie (lwy morskie) na pomoście cumowniczym w San Francisco.
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złotych Wrót.
[EN] On the Hyde Street Pier.
[PL] Na pomoście cumowniczym Hyde Street.
[EN] Hyde Street Pier.
[PL] Pomost cumowniczy Hyde Street.
[EN] Maritime Museum.
[PL] Muzeum Portu San Francisco.
[EN] Maritime Museum.
[PL] Muzeum Portu San Francisco.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
[EN] Training for America Cup 2013.
[PL] Przygotowania do Pucharu Ameryki w roku 2013.
[EN] Driving on Bay Street.
[PL] Jedziemy ulicą Bay Street.
[EN] Driving on Bay Street.
[PL] Jedziemy ulicą Bay Street.
[EN] Marina Blvd.
[PL] Marina Boulevard.
[EN] Marina Blvd.
[PL] Marina Boulevard.
[EN] Crissy Field is a park established on an old army air field.
[PL] Park Crissy Field został założony na miejscu dawnego lotniska wojskowego.
[EN] Fort Point National Historic Site.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Fort Point.
[EN] By the Golden Gate Bridge.
[PL] Przy moście Złote Wrota,
[EN] Fort Point National Historic Site.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Fort Point.
[EN] Fort Point National Historic Site.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Fort Point.
[EN] Fort Point National Historic Site Bookstore.
[PL] Sklep z pamiątkami w Narodowym Miejscu Historycznym Fort Point.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Juan Bautista de Anza National Historic Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Juana Bautisty de Anza.
[EN] Golden Gate NRA de Anza Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacyjnego Golden Gate - Szlaku de Anza.
[EN] Fort Point National Historical Site 25th Passport to Your National Parks Anniversary stamp.
[PL] Stempel 25 rocznicy programu Paszport do Twoich Parków Narodowych z Narodowego Miejsca Historycznego Fort Point.
[EN] Fort Point National Historical Site Presidio stamp.
[PL] Stempel poterunku Presidio z Narodowego Miejsca Historycznego Fort Point.
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
[EN] Fort Point Lighthouse bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel latarni morskiej z Fortu Point.
[EN] Fort Point Lighthouse bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel latarni morskiej z Fortu Point.
[EN] Mile Rocks bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Mile Rocks.
[EN] Fort Point bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Fort Point.
[EN] Fort Point bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Fort Point.
[EN] San Francisco from Fort Point.
[PL] Widok na San Francisco z Fortu Point.
[EN] San Francisco from Fort Point.
[PL] Widok na San Francisco z Fortu Point.
[EN] National Park Service Warming Hut Store and Cafe.
[PL] Sklep i restauracja Warming Hut Zarządu Parków Narodowych.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
[EN] Golden Gate National Recreation Area bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
[EN] San Francisco Bay.
[PL] Zatoka San Francisco.
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
[EN] Bridge Pavilion.
[PL] Punkt Informacyjny i sklep z pamiątkami przy moście.
[EN] Stamping station.
[PL]  Miejsce ze stemplem.
[EN] Golden Gate Bridge 75th Anniversary stamp.
[PL] Stempel 75 rocznicy mostu.
[EN] Juan Bautista de Anza National Historic Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Juana Bautisty de Anza.
[EN] Driving on the Bridge.
[PL] Przekraczamy most.
[EN] Driving on the Bridge.
[PL] Przekraczamy most.
[EN] Driving on the Bridge.
[PL] Przekraczamy most.
[EN] Driving on the Bridge.
[PL] Przekraczamy most.
[EN] View of San Francisco from across the Bay.
[PL] Widok na San Francisco z drugiej strony zatoki.
[EN] Bay Area Discovery Museum is accessible only for families with children.
[PL] Muzeum Zatoki - tylko dla rodzin z dziećmi.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
[EN] Bay Area Museum bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Muzeum Zatoki.
[EN] Golden Gate Bridge as seen from the north.
[PL] Most Złotych Wrót widziany z północy.
[EN] Tunnel under US 101.
[PL] Tunel pod drogą US 101.
[EN] Marin Headlands.
[PL] Półwysep Marin Headlands.
[EN] Marin Headlands Visitor Center.
[PL] Punkt Informacyjny półwyspu Marin Headlands.
[EN] Marin Headlands Visitor Center.
[PL] Punkt Informacyjny półwyspu Marin Headlands.
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
[EN] Point Bonita Lighthouse stamp.
[PL] Stempel latarni morskiej Point Bonita.
[EN] Point Bonita Lighthouse bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel latarni morskiej Point Bonita.
[EN] Point Bonita Lighthouse bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel latarni morskiej Point Bonita.
[EN] San Francisco from Marin Headlands.
[PL] San Francisco widziane z półwyspu Marin Headlands.
[EN] Marin Headlands.
[PL] Półwysep Marin Headlands.
2014_05_16 - Gilroy-Mill.Valley
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2014-08-05 20:59 GMT+00:00
Mileage: 192.61 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, 2014 Trips, Trips in the US West, 2014_04_29 - California Trip
Views: 2109
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (110)

[EN] Today we spent most of the day visiting San Francisco. In the late afternoon, we crossed the Golden Gate Bridge and visited Marin Headlands.
[PL] Dzisiaj spędziliśmy większość czasu zwiedzając San Francisco. Późnym popołudniem przejechaliśmy na drugą stronę mostu Golden Gate aby zwiedzić półwysep Marin Headlands.

Leaving the Quality Inn & Suites hotel in Gilroy
[EN] Leaving the Quality Inn & Suites hotel in Gilroy.
[PL] Opuszczamy hotel Quality Inn & Suites w mieście Gilroy.
Driving towards Pacifica
[EN] Driving towards Pacifica.
[PL] Jedziemy w kierunku miasta Pacifica.
Driving towards Pacifica
[EN] Driving towards Pacifica.
[PL] Jedziemy w kierunku miasta Pacifica.
Morning fog
[EN] Morning fog.
[PL] Poranna mgła.
Oceana
[EN] Oceana.
[PL] Miasto Oceana nad Pacyfikiem.
Driving towards Pacifica
[EN] Driving towards Pacifica.
[PL] Jedziemy w kierunku miasta Pacifica.
Pacifica Beach
[EN] Pacifica Beach.
[PL] Plaża w miasteczku Pacifica.
Pacifica Beach
[EN] Pacifica Beach.
[PL] Plaża w miasteczku Pacifica.
Pacifica Beach
[EN] Pacifica Beach.
[PL] Plaża w miasteczku Pacifica.
Pacifica Visitor Information Center
[EN] Pacifica Visitor Information Center.
[PL] Punkt Informacji Turystycznej w miasteczku Pacifica.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Golden Gate NRA stamp
[EN] Pacifica Information Center Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji z Punktu Informacji Turystycznej w Pacifica.
Driving north
[EN] Driving north.
[PL] Jedziemy na północ.
Close to San Francisco
[EN] Close to San Francisco.
[PL] Blisko San Francisco.
San Francisco
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
Polish Sobieski vodka ad campaign
[EN] Polish Sobieski vodka ad campaign on a San Francisco cab: "Why Edward Snowden wished he'd sought asylum in Poland. Sobieski Vodka".
[PL] Reklama polskiej wódki Sobieski na dachu taksówki w San Francisco: "Dlaczego Edward Snowden wolałby prosić o azyl w Polsce: wódka Sobieski".
San Francisco
[EN] San Francisco - looking down to the San Francisco Bay.
[PL] San Francisco - widok w dół na Zatokę San Francisco.
San Francisco
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
San Francisco
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
San Francisco
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
San Francisco
[EN] San Francisco.
[PL] San Francisco.
Hyde Street
[EN] Famous Hyde Street in San Francisco connecting Market Street with the Aquatic Park Historic District. The San Francisco Cable Car runs along this street.
[PL] Słynna ulica Hyde w San Francisco łącząca ulicę Market z Aquatic Park koło portu. Zabytkowy linowy tramwaj jeździ tą ulicą.
Hyde Street
[EN] Famous Hyde Street in San Francisco connecting Market Street with the Aquatic Park Historic District. The San Francisco Cable Car runs along this street.
[PL] Słynna ulica Hyde w San Francisco łącząca ulicę Market z Aquatic Park koło portu. Zabytkowy linowy tramwaj jeździ tą ulicą.
Hyde Street
[EN] Famous Hyde Street in San Francisco connecting Market Street with the Aquatic Park Historic District. The San Francisco Cable Car runs along this street.
[PL] Słynna ulica Hyde w San Francisco łącząca ulicę Market z Aquatic Park koło portu. Zabytkowy linowy tramwaj jeździ tą ulicą.
Hyde Street
[EN] Famous Hyde Street in San Francisco connecting Market Street with the Aquatic Park Historic District. The San Francisco Cable Car runs along this street. Alcatraz Island and the Harbor can be seen.
[PL] Słynna ulica Hyde w San Francisco łącząca ulicę Market z Aquatic Park koło portu. Zabytkowy linowy tramwaj jeździ tą ulicą. Widać wyspę Alcatraz i port.
Hyde Street Pier
[EN] Hyde Street Pier.
[PL] Pomost cumowniczy ulicy Hyde.
San Francisco Maritime NHP
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
San Francisco Maritime NHP
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park Visitor Center.
[PL] Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
San Francisco Maritime NHP
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
San Francisco Maritime NHP stamp
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
Golden Gate NRA stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area Fort Mason stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate Fort Mason.
San Francisco Maritime NHP
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
San Francisco Maritime NHP
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
San Francisco Maritime NHP
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
San Francisco Maritime NHP
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny Portu San Francisco.
Stamping station
[EN] Stamping station at the ticket booth on the Pier.
[PL] Miejsce ze stemplem na pomoście cumowniczym w kasie biletowej.
San Francisco Maritime NHP stamp
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
San Francisco Maritime NHP bonus stamp
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
Balclutha
[EN] Balclutha - three-masted full-rigged ship built in 1886.
[PL] Balclutha - fregata zbudowana w roku 1886.
Alcatraz
[EN] Alcatraz.
[PL] Alcatraz.
San Francisco pier sea lions
[EN] San Francisco pier sea lions.
[PL] Uchatki kilifornijskie (lwy morskie) na pomoście cumowniczym w San Francisco.
Golden Gate Bridge
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złotych Wrót.
On the Hyde Street Pier
[EN] On the Hyde Street Pier.
[PL] Na pomoście cumowniczym Hyde Street.
Hyde Street Pier
[EN] Hyde Street Pier.
[PL] Pomost cumowniczy Hyde Street.
Maritime Museum
[EN] Maritime Museum.
[PL] Muzeum Portu San Francisco.
Maritime Museum
[EN] Maritime Museum.
[PL] Muzeum Portu San Francisco.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
San Francisco Maritime NHP stamp
[EN] San Francisco Maritime National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego Portu San Francisco.
Training for America Cup 2013
[EN] Training for America Cup 2013.
[PL] Przygotowania do Pucharu Ameryki w roku 2013.
Driving on Bay Street
[EN] Driving on Bay Street.
[PL] Jedziemy ulicą Bay Street.
Driving on Bay Street
[EN] Driving on Bay Street.
[PL] Jedziemy ulicą Bay Street.
Marina Blvd.
[EN] Marina Blvd.
[PL] Marina Boulevard.
Marina Blvd.
[EN] Marina Blvd.
[PL] Marina Boulevard.
Crissy Field
[EN] Crissy Field is a park established on an old army air field.
[PL] Park Crissy Field został założony na miejscu dawnego lotniska wojskowego.
Fort Point NHS
[EN] Fort Point National Historic Site.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Fort Point.
By the Golden Gate Bridge
[EN] By the Golden Gate Bridge.
[PL] Przy moście Złote Wrota,
Fort Point NHS
[EN] Fort Point National Historic Site.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Fort Point.
Fort Point NHS
[EN] Fort Point National Historic Site.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Fort Point.
Fort Point NHS Bookstore
[EN] Fort Point National Historic Site Bookstore.
[PL] Sklep z pamiątkami w Narodowym Miejscu Historycznym Fort Point.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Juan Bautista de Anza NHT stamp
[EN] Juan Bautista de Anza National Historic Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Juana Bautisty de Anza.
Golden Gate NRA de Anza Trail stamp
[EN] Golden Gate NRA de Anza Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacyjnego Golden Gate - Szlaku de Anza.
Fort Point NHS 25th Anniv. stamp
[EN] Fort Point National Historical Site 25th Passport to Your National Parks Anniversary stamp.
[PL] Stempel 25 rocznicy programu Paszport do Twoich Parków Narodowych z Narodowego Miejsca Historycznego Fort Point.
Fort Point NHS Presidio stamp
[EN] Fort Point National Historical Site Presidio stamp.
[PL] Stempel poterunku Presidio z Narodowego Miejsca Historycznego Fort Point.
Golden Gate NRA stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
Fort Point Lighthouse bonus stamp
[EN] Fort Point Lighthouse bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel latarni morskiej z Fortu Point.
Fort Point Lighthouse bonus stamp
[EN] Fort Point Lighthouse bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel latarni morskiej z Fortu Point.
Mile Rocks bonus stamp
[EN] Mile Rocks bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Mile Rocks.
Fort Point bonus stamp
[EN] Fort Point bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Fort Point.
Fort Point bonus stamp
[EN] Fort Point bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Fort Point.
San Francisco from Fort Point
[EN] San Francisco from Fort Point.
[PL] Widok na San Francisco z Fortu Point.
San Francisco from Fort Point
[EN] San Francisco from Fort Point.
[PL] Widok na San Francisco z Fortu Point.
Warming Hut Store and Cafe
[EN] National Park Service Warming Hut Store and Cafe.
[PL] Sklep i restauracja Warming Hut Zarządu Parków Narodowych.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Golden Gate NRA stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
Golden Gate NRA bonus stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
San Francisco Bay
[EN] San Francisco Bay.
[PL] Zatoka San Francisco.
Golden Gate Bridge
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
Golden Gate Bridge
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
Golden Gate Bridge
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
Golden Gate Bridge
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
Golden Gate Bridge
[EN] Golden Gate Bridge.
[PL] Most Złote Wrota.
Bridge Pavilion
[EN] Bridge Pavilion.
[PL] Punkt Informacyjny i sklep z pamiątkami przy moście.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
GG Bridge 75th Anniversary stamp
[EN] Golden Gate Bridge 75th Anniversary stamp.
[PL] Stempel 75 rocznicy mostu.
Juan Bautista de Anza NHT stamp
[EN] Juan Bautista de Anza National Historic Trail stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Juana Bautisty de Anza.
Driving on the Bridge
[EN] Driving on the Bridge.
[PL] Przekraczamy most.
Driving on the Bridge
[EN] Driving on the Bridge.
[PL] Przekraczamy most.
Driving on the Bridge
[EN] Driving on the Bridge.
[PL] Przekraczamy most.
Driving on the Bridge
[EN] Driving on the Bridge.
[PL] Przekraczamy most.
View of San Francisco from across the Bay
[EN] View of San Francisco from across the Bay.
[PL] Widok na San Francisco z drugiej strony zatoki.
Bay Area Discovery Museum
[EN] Bay Area Discovery Museum is accessible only for families with children.
[PL] Muzeum Zatoki - tylko dla rodzin z dziećmi.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Golden Gate NRA Fort Baker stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
Bay Area Museum bonus stamp
[EN] Bay Area Museum bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Muzeum Zatoki.
Golden Gate Bridge as seen from the north
[EN] Golden Gate Bridge as seen from the north.
[PL] Most Złotych Wrót widziany z północy.
Tunnel under US 101
[EN] Tunnel under US 101.
[PL] Tunel pod drogą US 101.
Marin Headlands
[EN] Marin Headlands.
[PL] Półwysep Marin Headlands.
Marin Headlands VC
[EN] Marin Headlands Visitor Center.
[PL] Punkt Informacyjny półwyspu Marin Headlands.
Marin Headlands VC
[EN] Marin Headlands Visitor Center.
[PL] Punkt Informacyjny półwyspu Marin Headlands.
Golden Gate NRA Marin Headlands stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
Golden Gate NRA Fort Baker stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
Golden Gate NRA Nike Site stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
Golden Gate NRA Battery Townsley stamp
[EN] Golden Gate National Recreation Area stamp.
[PL] Stempel Narodowego Obszaru Rekreacji Golden Gate.
Point Bonita Lighthouse stamp
[EN] Point Bonita Lighthouse stamp.
[PL] Stempel latarni morskiej Point Bonita.
Point Bonita Lighthouse bonus stamp
[EN] Point Bonita Lighthouse bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel latarni morskiej Point Bonita.
Point Bonita Lighthouse bonus stamp
[EN] Point Bonita Lighthouse bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel latarni morskiej Point Bonita.
San Francisco from Marin Headlands
[EN] San Francisco from Marin Headlands.
[PL] San Francisco widziane z półwyspu Marin Headlands.
Marin Headlands
[EN] Marin Headlands.
[PL] Półwysep Marin Headlands.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.