[EN] Leaving the Big Bend National Park.
[PL] Wyjeżdżamy z Parku Narodowego Big Bend.
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Morning espresso coffee in the Big Bend National Park.
[PL] Poranna kawa z ekspresu w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus).
[PL] Zając wielkouchy (Lepus californicus).
[EN] Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus).
[PL] Zając wielkouchy (Lepus californicus).
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus).
[PL] Zając wielkouchy (Lepus californicus).
[EN] Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus).
[PL] Zając wielkouchy (Lepus californicus).
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Rankiem w Big Bend National Park.
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
[EN] Marathon, Texas.
[PL] Miasto Marathon w Stanie Teksas.
[EN] Alpine, Texas.
[PL] Miasto Alpine w Stanie Teksas.
[EN] Road to Fort Davis National Historic Site and to the McDonald Observatory.
[PL] Droga do Narodowego Miejsca Historycznego Fort Davis i do Obserwatorium im. McDonalda.
[EN] Driving north.
[PL] Jedziemy na północ.
[EN] Jeff Davis County Courthouse in Fort Davis was built in 1910.
[PL] Budynek Sądów i Administracji Powiatu Jeff Davis w mieście Fort Davis był zbudowany w roku 1910.
[EN] Fort Davis National Historic Site preserves a fort established in 1854 to protect emigrants, mail coaches, and freight wagons on the San Antonio - El Paso Trail. Fort was abandoned in 1891.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Fort Davis zabezpiecza zbudowany w roku 1854 fort, który powstał do obrony emigrantów, dyliżansów pocztowych i transportu towarów na szlaku San Antonio - El Paso. Fort został opuszczony w roku 1891.
[EN] Fort Davis.
[PL] Fort Davis.
[EN] Fort Davis Visitor Center.
[PL] Muzeum Fortu Davis.
[EN] Fort Davis.
[PL] Fort Davis.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Fort Davis National Historic Site stamp.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego Fort Davis.
[EN] Fort Davis National Historic Site 25th Anniversary of the Passport Program stamp.
[PL] Stempel 25 rocznicy programu Paszport do Twoich Parków Narodowych.
[EN] Fort Davis National Historic Site bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Miejsca Historycznego Fort Davis.
[EN] Fort Davis.
[PL] Fort Davis.
[EN] Fort Davis.
[PL] Fort Davis.
[EN] McDonald Observatory.
[PL] Obserwatorium Astronomiczne McDonalda.
[EN] West Texas.
[PL] Zachodni Teksas.
[EN] West Texas.
[PL] Zachodni Teksas.
[EN] 80 mph (129 km)  limit on I-10.
[PL] Na autostradzie I-10 dozwolona prędkość to 129 km/godzinę (80 mph).
[EN] Two western Texas counties and a part of third county follow the Mountain Time Zone.
[PL] Strefa czasu górskiego obejmuje dwa powiaty w zachodniej części Teksasu oraz część trzeciego powiatu.
[EN] West Texas.
[PL] Zachodnia część Teksasu.
[EN] Exiting I-10.
[PL] Zjeżdżamy z autostrady I-10.
[EN] Driving towards San Elizario.
[PL] Jedziemy w kierunku miasteczka San Elizario.
[EN] Alpha-alpha hay.
[PL] Uprawy lucerny na paszę.
[EN] More Mexico than Texas.
[PL] Bardziej Meksyk niż Teksas.
[EN] More Mexico than Texas.
[PL] Bardziej Meksyk niż Teksas.
[EN] Pecan grove.
[PL] Sad pekanów (orzeszników jadalnych).
[EN] Los Portales in San Elizario.
[PL] Muzeum Los Portales w starym miasteczku San Elizario.
[EN] Los Portales in San Elizario.
[PL] Muzeum Los Portales w starym miasteczku San Elizario.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land) National Historic Trail stamp. The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande 30.IV.1598.
[EN] San Elizario Chapel (La Capilla de San Elceario) functioned as a chapel of the Presidio (military outpost). It was built in 1789.
[PL] Kaplica San Elizario (La Capilla de San Elceario) była kaplicą stacjonujących tutaj hiszpańskich żołnierzy. Zbudowano ją w roku 1789.
[EN] San Elizario Chapel (La Capilla de San Elceario) functioned as a chapel of the Presidio (military outpost). It was built in 1789.
[PL] Kaplica San Elizario (La Capilla de San Elceario) była kaplicą stacjonujących tutaj hiszpańskich żołnierzy. Zbudowano ją w roku 1789.
[EN] San Elizario Chapel (La Capilla de San Elceario) functioned as a chapel of the Presidio (military outpost). It was built in 1789.
[PL] Kaplica San Elizario (La Capilla de San Elceario) była kaplicą stacjonujących tutaj hiszpańskich żołnierzy. Zbudowano ją w roku 1789.
[EN] Presidio Barracks (Lafayette Barracks) were constructed in 1789.
[PL] Koszary były wybudowane w roku 1789.
[EN] Presidio Barracks (Lafayette Barracks) were constructed in 1789.
[PL] Koszary były wybudowane w roku 1789.
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land). The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598. El Camino extends from Mexico City to San Juan de los Caballeros Pueblo in Northern New Mexico.
[PL] El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande. El Camino prowadzi z Mexico City do San Juan de los Caballeros Pueblo w północnym Nowym Meksyku.
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land) National Historic Trail. The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598.
[PL] Narodowy Szlak Historyczny El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande 30.IV.1598.
[EN] San Elizario.
[PL] San Elizario.
[EN] San Elizario - El Paso County Jail Museum and Billy the Kid's monument.
[PL] San Elizario - Muzeum w starym więzieniu powiatu El Paso i pomnik Billy the Kid.
[EN] According to legend, Billy the Kid a member of his gang from this prison.
[PL] Jak opowiadają, Billy the Kid uwolnił członka swojego gangu z tego więzienia.
[EN] Border fences - look like the Berlin Wall; however, Berlin Wall kept East Germans in while this wall keeps Mexicans out.
[PL] Granica z Meksykiem przypomina Mur Berliński. Jednak Mur Berliński miał za zadanie zatrzymania Niemców z NRD w NRD, to zadaniem tego muru jest niedopuszczenie do nielegalnego przekraczania granicy przez Meksykanów do Stanów Zjednoczonych.
[EN] Chamizal National Memorial commemorates the settling of the border dispute between Mexico and United States in 1963. This dispute was a consequence of the shifting of the course of the Rio Grande River.
[PL] Narodowy Pomnik Chamizal upamiętnia traktat zawarty w roku 1963 pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a Meksykiem kończący konflikt dotyczący przebiegu granicy w El Paso. Konflikt spowodowany był różną interpretacją zmian koryta rzeki Rio Grande spowodowanych przez powodzie.
[EN] Original boundary established by  the Treaty of 1848 and re-established by Treaties of 1884-1889.
[PL] Słupek graniczny pokazujący, gdzie oryginalnie przebiegała granica wytyczona w Traktacie Pokojowym z roku 1848 i potwierdzona w latach 1884-1889.
[EN] Chamizal National Memorial Visitor Center.
[PL] Muzeum Narodowego Pomnika Chamizal.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Chamizal National Memorial stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Chamizal.
[EN] Old Chamizal National Memorial stamp.
[PL] Stary stempel Narodowego Pomnika Chamizal.
[EN] Chamizal National Memorial bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Pomnika Chamizal.
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land). The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598. El Camino extends from Mexico City to San Juan de los Caballeros Pueblo in Northern New Mexico.
[PL] El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande. El Camino prowadzi z Mexico City do San Juan de los Caballeros Pueblo w północnym Nowym Meksyku.
[EN] El Paso Museum of History.
[PL] Muzeum Historii miasta El Paso.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land). The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598. El Camino extends from Mexico City to San Juan de los Caballeros Pueblo in Northern New Mexico.
[PL] El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande. El Camino prowadzi z Mexico City do San Juan de los Caballeros Pueblo w północnym Nowym Meksyku.
2014_05_08 - Big.Bend.NP-El.Paso
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2014-06-23 18:47 GMT+00:00
Mileage: 576.72 km
(3 ratings)
Tags: Travel, Photography, 2014 Trips, 2014_04_29 - California Trip, Trips in the US Southwest
Views: 1957
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (77)

[EN] We left the Big Bend National Park in the morning and drove to the West Texas town of El Paso.
[PL] Opuściliśmy dzisiaj Park Narodowy Big Bend i pojechaliśmy do miasta El Paso w zachodniej części Teksasu.

Leaving the Big Bend National Park
[EN] Leaving the Big Bend National Park.
[PL] Wyjeżdżamy z Parku Narodowego Big Bend.
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Morning espresso coffee in the Big Bend NP
[EN] Morning espresso coffee in the Big Bend National Park.
[PL] Poranna kawa z ekspresu w Parku Narodowym Big Bend.
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus)
[EN] Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus).
[PL] Zając wielkouchy (Lepus californicus).
Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus)
[EN] Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus).
[PL] Zając wielkouchy (Lepus californicus).
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus)
[EN] Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus).
[PL] Zając wielkouchy (Lepus californicus).
Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus)
[EN] Black-tailed jackrabbit (Lepus californicus).
[PL] Zając wielkouchy (Lepus californicus).
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Poranek w Parku Narodowym Big Bend.
Collared peccary (Pecari tajacu)
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
Collared peccary (Pecari tajacu)
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
Collared peccary (Pecari tajacu)
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
Big Bend NP in the morning
[EN] Big Bend National Park in the morning.
[PL] Rankiem w Big Bend National Park.
Collared peccary (Pecari tajacu)
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
Collared peccary (Pecari tajacu)
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
Collared peccary (Pecari tajacu)
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
Collared peccary (Pecari tajacu)
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
Collared peccary (Pecari tajacu)
[EN] Collared peccary (Pecari tajacu).
[PL] Pekari obrożny (Pecari tajacu).
Marathon, Texas
[EN] Marathon, Texas.
[PL] Miasto Marathon w Stanie Teksas.
Alpine, Texas
[EN] Alpine, Texas.
[PL] Miasto Alpine w Stanie Teksas.
Fort Davis NHS and McDonald Observatory
[EN] Road to Fort Davis National Historic Site and to the McDonald Observatory.
[PL] Droga do Narodowego Miejsca Historycznego Fort Davis i do Obserwatorium im. McDonalda.
Driving north
[EN] Driving north.
[PL] Jedziemy na północ.
Jeff Davis County Courthouse
[EN] Jeff Davis County Courthouse in Fort Davis was built in 1910.
[PL] Budynek Sądów i Administracji Powiatu Jeff Davis w mieście Fort Davis był zbudowany w roku 1910.
Fort Davis NHS
[EN] Fort Davis National Historic Site preserves a fort established in 1854 to protect emigrants, mail coaches, and freight wagons on the San Antonio - El Paso Trail. Fort was abandoned in 1891.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Fort Davis zabezpiecza zbudowany w roku 1854 fort, który powstał do obrony emigrantów, dyliżansów pocztowych i transportu towarów na szlaku San Antonio - El Paso. Fort został opuszczony w roku 1891.
Fort Davis
[EN] Fort Davis.
[PL] Fort Davis.
Fort Davis VC
[EN] Fort Davis Visitor Center.
[PL] Muzeum Fortu Davis.
Fort Davis
[EN] Fort Davis.
[PL] Fort Davis.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Fort Davis NHS stamp
[EN] Fort Davis National Historic Site stamp.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego Fort Davis.
Fort Davis NHS 25th Anniv. stamp
[EN] Fort Davis National Historic Site 25th Anniversary of the Passport Program stamp.
[PL] Stempel 25 rocznicy programu Paszport do Twoich Parków Narodowych.
Fort Davis NHS bonus stamp
[EN] Fort Davis National Historic Site bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Miejsca Historycznego Fort Davis.
Fort Davis
[EN] Fort Davis.
[PL] Fort Davis.
Fort Davis
[EN] Fort Davis.
[PL] Fort Davis.
McDonald Observatory
[EN] McDonald Observatory.
[PL] Obserwatorium Astronomiczne McDonalda.
West Texas
[EN] West Texas.
[PL] Zachodni Teksas.
West Texas
[EN] West Texas.
[PL] Zachodni Teksas.
80 mph limit on I-10
[EN] 80 mph (129 km) limit on I-10.
[PL] Na autostradzie I-10 dozwolona prędkość to 129 km/godzinę (80 mph).
Entering Mountain Time Zone
[EN] Two western Texas counties and a part of third county follow the Mountain Time Zone.
[PL] Strefa czasu górskiego obejmuje dwa powiaty w zachodniej części Teksasu oraz część trzeciego powiatu.
West Texas
[EN] West Texas.
[PL] Zachodnia część Teksasu.
Exiting I-10
[EN] Exiting I-10.
[PL] Zjeżdżamy z autostrady I-10.
Driving towards San Elizario
[EN] Driving towards San Elizario.
[PL] Jedziemy w kierunku miasteczka San Elizario.
Alpha-alpha hay
[EN] Alpha-alpha hay.
[PL] Uprawy lucerny na paszę.
More Mexico than Texas
[EN] More Mexico than Texas.
[PL] Bardziej Meksyk niż Teksas.
More Mexico than Texas
[EN] More Mexico than Texas.
[PL] Bardziej Meksyk niż Teksas.
Pecan grove
[EN] Pecan grove.
[PL] Sad pekanów (orzeszników jadalnych).
Los Portales in San Elizario
[EN] Los Portales in San Elizario.
[PL] Muzeum Los Portales w starym miasteczku San Elizario.
Los Portales in San Elizario
[EN] Los Portales in San Elizario.
[PL] Muzeum Los Portales w starym miasteczku San Elizario.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
El Camino Real de Tierra Adentro NHT stamp
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land) National Historic Trail stamp. The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande 30.IV.1598.
San Elizario Chapel
[EN] San Elizario Chapel (La Capilla de San Elceario) functioned as a chapel of the Presidio (military outpost). It was built in 1789.
[PL] Kaplica San Elizario (La Capilla de San Elceario) była kaplicą stacjonujących tutaj hiszpańskich żołnierzy. Zbudowano ją w roku 1789.
San Elizario Chapel
[EN] San Elizario Chapel (La Capilla de San Elceario) functioned as a chapel of the Presidio (military outpost). It was built in 1789.
[PL] Kaplica San Elizario (La Capilla de San Elceario) była kaplicą stacjonujących tutaj hiszpańskich żołnierzy. Zbudowano ją w roku 1789.
San Elizario Chapel
[EN] San Elizario Chapel (La Capilla de San Elceario) functioned as a chapel of the Presidio (military outpost). It was built in 1789.
[PL] Kaplica San Elizario (La Capilla de San Elceario) była kaplicą stacjonujących tutaj hiszpańskich żołnierzy. Zbudowano ją w roku 1789.
Presidio Barracks
[EN] Presidio Barracks (Lafayette Barracks) were constructed in 1789.
[PL] Koszary były wybudowane w roku 1789.
Presidio Barracks
[EN] Presidio Barracks (Lafayette Barracks) were constructed in 1789.
[PL] Koszary były wybudowane w roku 1789.
El Camino Real de Tierra Adentro
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land). The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598. El Camino extends from Mexico City to San Juan de los Caballeros Pueblo in Northern New Mexico.
[PL] El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande. El Camino prowadzi z Mexico City do San Juan de los Caballeros Pueblo w północnym Nowym Meksyku.
El Camino Real de Tierra Adentro NHT
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land) National Historic Trail. The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598.
[PL] Narodowy Szlak Historyczny El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande 30.IV.1598.
San Elizario
[EN] San Elizario.
[PL] San Elizario.
San Elizario - El Paso County Jail Museum
[EN] San Elizario - El Paso County Jail Museum and Billy the Kid's monument.
[PL] San Elizario - Muzeum w starym więzieniu powiatu El Paso i pomnik Billy the Kid.
Billy the Kid
[EN] According to legend, Billy the Kid a member of his gang from this prison.
[PL] Jak opowiadają, Billy the Kid uwolnił członka swojego gangu z tego więzienia.
Border fences
[EN] Border fences - look like the Berlin Wall; however, Berlin Wall kept East Germans in while this wall keeps Mexicans out.
[PL] Granica z Meksykiem przypomina Mur Berliński. Jednak Mur Berliński miał za zadanie zatrzymania Niemców z NRD w NRD, to zadaniem tego muru jest niedopuszczenie do nielegalnego przekraczania granicy przez Meksykanów do Stanów Zjednoczonych.
Chamizal National Memorial
[EN] Chamizal National Memorial commemorates the settling of the border dispute between Mexico and United States in 1963. This dispute was a consequence of the shifting of the course of the Rio Grande River.
[PL] Narodowy Pomnik Chamizal upamiętnia traktat zawarty w roku 1963 pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a Meksykiem kończący konflikt dotyczący przebiegu granicy w El Paso. Konflikt spowodowany był różną interpretacją zmian koryta rzeki Rio Grande spowodowanych przez powodzie.
Original boundary
[EN] Original boundary established by the Treaty of 1848 and re-established by Treaties of 1884-1889.
[PL] Słupek graniczny pokazujący, gdzie oryginalnie przebiegała granica wytyczona w Traktacie Pokojowym z roku 1848 i potwierdzona w latach 1884-1889.
Chamizal National Memorial VC
[EN] Chamizal National Memorial Visitor Center.
[PL] Muzeum Narodowego Pomnika Chamizal.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Chamizal National Memorial stamp
[EN] Chamizal National Memorial stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Chamizal.
Old Chamizal National MEM stamp
[EN] Old Chamizal National Memorial stamp.
[PL] Stary stempel Narodowego Pomnika Chamizal.
Chamizal N MEM bonus stamp
[EN] Chamizal National Memorial bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Pomnika Chamizal.
El Camino Real de Tierra Adentro NHT stamp
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land). The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598. El Camino extends from Mexico City to San Juan de los Caballeros Pueblo in Northern New Mexico.
[PL] El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande. El Camino prowadzi z Mexico City do San Juan de los Caballeros Pueblo w północnym Nowym Meksyku.
El Paso Museum of History
[EN] El Paso Museum of History.
[PL] Muzeum Historii miasta El Paso.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
El Camino Real de Tierra Adentro NHT stamp
[EN] El Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Road of the Interior Land). The expedition of Don Juan de Oñate of 539 colonists reached the Rio Grande on April 30, 1598. El Camino extends from Mexico City to San Juan de los Caballeros Pueblo in Northern New Mexico.
[PL] El Camino Real de Tierra Adentro (Królewska Droga do Interioru). Wyprawa Don Juana de Oñate, który prowadził 539 osadników, osiągnęła Rio Grande. El Camino prowadzi z Mexico City do San Juan de los Caballeros Pueblo w północnym Nowym Meksyku.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.