[EN] Leaving the La Quinta hotel in College Station.
[PL] Opuszczamy hotel La Quinta w College Station.
[EN] New apartments in booming College Station.
[PL] Nowe apartamentowce w szybko rozwijającym się teksańskim mieście College Station.
[EN] George Bush Library and Museum.
[PL] Biblioteka i Muzeum George'a Busha.
[EN] Beautiful monument celebrating the fall of the Berlin Wall and freedom for Eastern Europe from barbaric communist Soviet domination. 
[PL] Piękny pomnik upamiętniający upadek Muru Berlińskiego i uwolnienie Europy Wschodniej od barbarzyńskiego sowieckiego komunizmu.
[EN] President George H. W Bush monument.
[PL] Pomnik Prezydenta George'a H. W. Busha (seniora).
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] George H. W. Bush Presidential Library and Museum stamp.
[PL] Stempel Biblioteki Prezydenckiej i Muzeum George'a H. W. Busha.
[EN] Presidential Libraries stamp.
[PL] Stempel Bibliotek Prezydenckich.
[EN] After graduating from Yale in 1948, Bush took his family to Texas in this car to start a career in business. Starting as a clerk, he became a millionaire in 8 years.
[PL] Po ukończeniu studiów na uniwersytecie Yale, Bush zabrał rodzinę do tego samochodu i pojechał do Teksasu, rozpoczynając karierę w biznesie. Zaczynając jako zwykły urzędnik, po ośmiu latach został milionerem.
[EN] Berlin Wall exhibit.
[PL] Wystawa poświęcona Murowi Berlińskiemu.
[EN] Bush with Wałęsa in Gdańsk, Poland.
[PL] Bush z Lechem Wałęsą w Gdańsku.
[EN] Bush in front of the Gdańsk Shipyard in 1989.
[PL] Bush przed Stocznią Gdańską w roku 1989.
[EN] Austin and Texas State Capitol.
[PL] Austin i Kapitol Stanu Teksas.
[EN] Capitol Visitor Center is located in the restored 1856-57 General Land Office.
[PL] Punkt informacyjny Kapitolu mieści się w odrestaurowanym budynku hipoteki.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Texas State Capitol stamp.
[PL] Stempel Kapitolu Stanu Teksas.
[EN] Texas State Capitol was completed in 1888 and finished in red granite from Granite Mountain near Marble Falls. Many buildings in Austin are finished with this beautiful stone.
[PL] Kapitol Stanu Teksas został ukończony w roku 1888. Elewację wykonano z czerwonego granitu pochodzącego z Granite Mountain koło miasta Marble Falls.
[EN] Texas State Capitol.
[PL] Kapitol Stanu Texas.
[EN] Rotunda.
[PL] Rotunda.
[EN] Galleries.
[PL] Balkony.
[EN] House Chamber.
[PL] Sala posiedzeń Izby Niższej.
[EN] Texas State Capitol.
[PL] Kapitol Stanu Teksas.
[EN] Texas State Capitol.
[PL] Kapitol Stanu Teksas.
[EN] Senate Chamber.
[PL] Sala posiedzeń Senatu.
[EN] University of Texas at Austin Main Building (The Tower). On August 1, 1966 a mentally disturbed former Marine killed his mother and wife, climbed The Tower killing 3 persons inside The Tower and then 11 more shooting from the observation deck. After 90 minutes, the shooter was killed by policemen.
[PL] Główny budynek Uniwersytetu Stanu Teksas w Austin zwany popularnie The Tower (Wieża). Pierwszego sierpnia 1966 roku chory umysłowo dawny żołnierz Amerykańskiej Piechoty Morskiej zamordował matkę i żonę i wdarł się na najwyższy poziom Wieży, zabijając jeszcze 3 osoby. Z tarasu wieży, zastrzelił jeszcze 11 osób. Po około 90 minutach policji udało się zastrzelić szaleńca.
[EN] Lyndon Baines Johnson Presidential Library - a very ugly building.
[PL] Biblioteka Prezydencka Lyndona B. Johnsona - wyjątkowo nieudany budynek.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Lyndon B. Johnson Presidential Library stamp.
[EN] Oval Office.
[PL] Gabinet Owalny w Białym Domu za czasów Prezydentury Johnsona.
[EN] Presidential Archive.
[PL] Archiwum prezydentury Johnsona.
[EN] Presidential Libraries.
[PL] Opis programu Bibliotek Prezydenckich.
[EN] Texas Hill Country.
[PL] Teksańskie pagórki rozciągają się pomiędzy Austin a San Antonio.
[EN] Lyndon B. Johnson National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny poświęcony Prezydentowi Johnsonowi.
[EN] Lyndon B. Johnson National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny poświęcony Prezydentowi Johnsonowi.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Lyndon B. Johnson National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego poświęconego Lyndonowi B. Johnsonowi.
[EN] Road sign.
[PL] Drogowskaz.
[EN] LBJ State and Historic Site.
[PL] Park Stanowy i Historyczne Miejsce poświęcone LBJ.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] LBJ NHP Ranch stamp.
[PL] Stempel rancza Johnsona.
[EN] Texas Bluebonnet (lupin).
[PL] Niebieski łubin zwany Texas Bluebonnet (niebieski czepek).
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
[EN] Texas White House stamp.
[PL] Stempel teksańskiego Białego Domu.
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
[EN] Air Force One.
[PL] Samolot Air Force One z czasów Johnsona.
[EN] Air Force One.
[PL] Samolot Air Force One z czasów Johnsona.
[EN] Luckenbach, Texas was a ghost town in 1970, when it was purchased for $30,000. Since 1973, country music festivals are organized here known for their association with the outlaw country style. Waylon Jennings (1937-2002) recorded the hit: "Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[PL] Miasto Luckenbach w Stanie Teksas było wyludnione w roku 1970, kiedy kupiono je za 30 tysięcy dolarów. Od roku 1973 urządzane są tutaj słynne koncerty muzyki country z gatunku outlaw country. Waylon Jennings (1937-2002) nagrał znany przebój "Luckenbach, Texas (Back to Basics of Love": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[EN] Luckenbach, Texas was a ghost town in 1970, when it was purchased for $30,000. Since 1973, country music festivals are organized here known for their association with the outlaw country style. Waylon Jennings (1937-2002) recorded the hit: "Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[PL] Miasto Luckenbach w Stanie Teksas było wyludnione w roku 1970, kiedy kupiono je za 30 tysięcy dolarów. Od roku 1973 urządzane są tutaj słynne koncerty muzyki country z gatunku outlaw country. Waylon Jennings (1937-2002) nagrał znany przebój "Luckenbach, Texas (Back to Basics of Love": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[EN] Luckenbach, Texas was a ghost town in 1970, when it was purchased for $30,000. Since 1973, country music festivals are organized here known for their association with the outlaw country style. Waylon Jennings (1937-2002) recorded the hit: "Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[PL] Miasto Luckenbach w Stanie Teksas było wyludnione w roku 1970, kiedy kupiono je za 30 tysięcy dolarów. Od roku 1973 urządzane są tutaj słynne koncerty muzyki country z gatunku outlaw country. Waylon Jennings (1937-2002) nagrał znany przebój "Luckenbach, Texas (Back to Basics of Love": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[EN] Luckenbach, Texas was a ghost town in 1970, when it was purchased for $30,000. Since 1973, country music festivals are organized here known for their association with the outlaw country style. Waylon Jennings (1937-2002) recorded the hit: "Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[PL] Miasto Luckenbach w Stanie Teksas było wyludnione w roku 1970, kiedy kupiono je za 30 tysięcy dolarów. Od roku 1973 urządzane są tutaj słynne koncerty muzyki country z gatunku outlaw country. Waylon Jennings (1937-2002) nagrał znany przebój "Luckenbach, Texas (Back to Basics of Love": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[EN] Texas Hill Country.
[PL] Teksańskie pagórki rozciągają się pomiędzy Austin a San Antonio.
[EN] San Antonio.
[PL] Miasto San Antonio w Stanie Texas.
2014_05_02 - College.Station-San.Antonio
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2014-06-22 00:53 GMT+00:00
Mileage: 428.87 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, 2014 Trips, 2014_04_29 - California Trip, Trips in the US Southwest
Views: 2262
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (56)

[EN] Today was a busy and long day. We started in College Station by visiting the George H. W. Bush Presidential Library on the campus of the Texas A&M University full of interesting artifacts and comments on the end of Soviet dominance in Central Europe in 1989. Next, we drove to Austin, the capital of Texas to visit the Texas State Capitol and the Lyndon B. Johnson Presidential Library. Next, we visited the Lyndon B. Johnson National Historical Park west of Austin. Finally, we drove to San Antonio.
[PL] Dzisiaj był długi dzień pełen wydarzeń. Rano zwiedziliśmy w mieście College Station Bibliotekę Prezydencką George'a H. W. Busha (seniora) na kampusie uniwersytetu Texas A & M. Była ona pełna różnych pamiątek i dokumentów związanych z upadkiem sowieckiej dominacji w Europie Wschodniej i Środkowej, która dokonała się od roku 1989. Następnie pojechaliśmy do Austin, stolicy Stanu Teksas. Zwiedziliśmy tam wspaniały Kapitol i Prezydencką Bibliotekę Lyndona B. Johnsona. Następnie zwiedziliśmy Narodowy Park Historyczny Lyndona B. Johnsona i pod koniec dnia pojechaliśmy do San Antonio,

Leaving the La Quinta hotel in College Station
[EN] Leaving the La Quinta hotel in College Station.
[PL] Opuszczamy hotel La Quinta w College Station.
New apartments in booming College Station
[EN] New apartments in booming College Station.
[PL] Nowe apartamentowce w szybko rozwijającym się teksańskim mieście College Station.
George Bush Library and Museum
[EN] George Bush Library and Museum.
[PL] Biblioteka i Muzeum George'a Busha.
Fall of the Berlin Wall
[EN] Beautiful monument celebrating the fall of the Berlin Wall and freedom for Eastern Europe from barbaric communist Soviet domination.
[PL] Piękny pomnik upamiętniający upadek Muru Berlińskiego i uwolnienie Europy Wschodniej od barbarzyńskiego sowieckiego komunizmu.
President George H. W Bush monument
[EN] President George H. W Bush monument.
[PL] Pomnik Prezydenta George'a H. W. Busha (seniora).
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Bush Presidential Library stamp
[EN] George H. W. Bush Presidential Library and Museum stamp.
[PL] Stempel Biblioteki Prezydenckiej i Muzeum George'a H. W. Busha.
Presidential Libraries stamp
[EN] Presidential Libraries stamp.
[PL] Stempel Bibliotek Prezydenckich.
Bush took this car for a new life in Texas
[EN] After graduating from Yale in 1948, Bush took his family to Texas in this car to start a career in business. Starting as a clerk, he became a millionaire in 8 years.
[PL] Po ukończeniu studiów na uniwersytecie Yale, Bush zabrał rodzinę do tego samochodu i pojechał do Teksasu, rozpoczynając karierę w biznesie. Zaczynając jako zwykły urzędnik, po ośmiu latach został milionerem.
Berlin Wall exhibit
[EN] Berlin Wall exhibit.
[PL] Wystawa poświęcona Murowi Berlińskiemu.
Bush with Wałęsa in Gdańsk, Poland
[EN] Bush with Wałęsa in Gdańsk, Poland.
[PL] Bush z Lechem Wałęsą w Gdańsku.
Bush in front of the Gdańsk Shipyard in 1989
[EN] Bush in front of the Gdańsk Shipyard in 1989.
[PL] Bush przed Stocznią Gdańską w roku 1989.
Austin and Texas State Capitol
[EN] Austin and Texas State Capitol.
[PL] Austin i Kapitol Stanu Teksas.
Capitol Visitor Center
[EN] Capitol Visitor Center is located in the restored 1856-57 General Land Office.
[PL] Punkt informacyjny Kapitolu mieści się w odrestaurowanym budynku hipoteki.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Texas State Capitol stamp
[EN] Texas State Capitol stamp.
[PL] Stempel Kapitolu Stanu Teksas.
Texas State Capitol
[EN] Texas State Capitol was completed in 1888 and finished in red granite from Granite Mountain near Marble Falls. Many buildings in Austin are finished with this beautiful stone.
[PL] Kapitol Stanu Teksas został ukończony w roku 1888. Elewację wykonano z czerwonego granitu pochodzącego z Granite Mountain koło miasta Marble Falls.
Texas State Capitol
[EN] Texas State Capitol.
[PL] Kapitol Stanu Texas.
Rotunda
[EN] Rotunda.
[PL] Rotunda.
Galleries
[EN] Galleries.
[PL] Balkony.
House Chamber
[EN] House Chamber.
[PL] Sala posiedzeń Izby Niższej.
Texas State Capitol
[EN] Texas State Capitol.
[PL] Kapitol Stanu Teksas.
Texas State Capitol
[EN] Texas State Capitol.
[PL] Kapitol Stanu Teksas.
Senate Chamber
[EN] Senate Chamber.
[PL] Sala posiedzeń Senatu.
University of Texas at Austin Main Building
[EN] University of Texas at Austin Main Building (The Tower). On August 1, 1966 a mentally disturbed former Marine killed his mother and wife, climbed The Tower killing 3 persons inside The Tower and then 11 more shooting from the observation deck. After 90 minutes, the shooter was killed by policemen.
[PL] Główny budynek Uniwersytetu Stanu Teksas w Austin zwany popularnie The Tower (Wieża). Pierwszego sierpnia 1966 roku chory umysłowo dawny żołnierz Amerykańskiej Piechoty Morskiej zamordował matkę i żonę i wdarł się na najwyższy poziom Wieży, zabijając jeszcze 3 osoby. Z tarasu wieży, zastrzelił jeszcze 11 osób. Po około 90 minutach policji udało się zastrzelić szaleńca.
Lyndon Baines Johnson Presidential Library
[EN] Lyndon Baines Johnson Presidential Library - a very ugly building.
[PL] Biblioteka Prezydencka Lyndona B. Johnsona - wyjątkowo nieudany budynek.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
LBJ Presidential Library stamp.
[EN] Lyndon B. Johnson Presidential Library stamp.
Oval Office
[EN] Oval Office.
[PL] Gabinet Owalny w Białym Domu za czasów Prezydentury Johnsona.
Presidential Archive
[EN] Presidential Archive.
[PL] Archiwum prezydentury Johnsona.
Presidential Libraries
[EN] Presidential Libraries.
[PL] Opis programu Bibliotek Prezydenckich.
Texas Hill Country
[EN] Texas Hill Country.
[PL] Teksańskie pagórki rozciągają się pomiędzy Austin a San Antonio.
Lyndon B. Johnson NHP
[EN] Lyndon B. Johnson National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny poświęcony Prezydentowi Johnsonowi.
Lyndon B. Johnson NHP
[EN] Lyndon B. Johnson National Historical Park.
[PL] Narodowy Park Historyczny poświęcony Prezydentowi Johnsonowi.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
LBJ National Historical Park stamp
[EN] Lyndon B. Johnson National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego poświęconego Lyndonowi B. Johnsonowi.
Road sign
[EN] Road sign.
[PL] Drogowskaz.
LBJ State and Historic Site
[EN] LBJ State and Historic Site.
[PL] Park Stanowy i Historyczne Miejsce poświęcone LBJ.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
LBJ NHP Ranch stamp
[EN] LBJ NHP Ranch stamp.
[PL] Stempel rancza Johnsona.
Texas Bluebonnet (lupin)
[EN] Texas Bluebonnet (lupin).
[PL] Niebieski łubin zwany Texas Bluebonnet (niebieski czepek).
LBJ Ranch
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
LBJ Ranch
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
LBJ Ranch
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
LBJ Ranch
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem.
Texas White House stamp
[EN] Texas White House stamp.
[PL] Stempel teksańskiego Białego Domu.
LBJ Ranch
[EN] LBJ Ranch.
[PL] Ranczo LBJ.
Air Force One
[EN] Air Force One.
[PL] Samolot Air Force One z czasów Johnsona.
Air Force One
[EN] Air Force One.
[PL] Samolot Air Force One z czasów Johnsona.
Luckenbach, Texas
[EN] Luckenbach, Texas was a ghost town in 1970, when it was purchased for $30,000. Since 1973, country music festivals are organized here known for their association with the outlaw country style. Waylon Jennings (1937-2002) recorded the hit: "Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[PL] Miasto Luckenbach w Stanie Teksas było wyludnione w roku 1970, kiedy kupiono je za 30 tysięcy dolarów. Od roku 1973 urządzane są tutaj słynne koncerty muzyki country z gatunku outlaw country. Waylon Jennings (1937-2002) nagrał znany przebój "Luckenbach, Texas (Back to Basics of Love": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
Luckenbach, Texas
[EN] Luckenbach, Texas was a ghost town in 1970, when it was purchased for $30,000. Since 1973, country music festivals are organized here known for their association with the outlaw country style. Waylon Jennings (1937-2002) recorded the hit: "Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[PL] Miasto Luckenbach w Stanie Teksas było wyludnione w roku 1970, kiedy kupiono je za 30 tysięcy dolarów. Od roku 1973 urządzane są tutaj słynne koncerty muzyki country z gatunku outlaw country. Waylon Jennings (1937-2002) nagrał znany przebój "Luckenbach, Texas (Back to Basics of Love": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
Luckenbach, Texas
[EN] Luckenbach, Texas was a ghost town in 1970, when it was purchased for $30,000. Since 1973, country music festivals are organized here known for their association with the outlaw country style. Waylon Jennings (1937-2002) recorded the hit: "Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[PL] Miasto Luckenbach w Stanie Teksas było wyludnione w roku 1970, kiedy kupiono je za 30 tysięcy dolarów. Od roku 1973 urządzane są tutaj słynne koncerty muzyki country z gatunku outlaw country. Waylon Jennings (1937-2002) nagrał znany przebój "Luckenbach, Texas (Back to Basics of Love": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
Luckenbach, Texas
[EN] Luckenbach, Texas was a ghost town in 1970, when it was purchased for $30,000. Since 1973, country music festivals are organized here known for their association with the outlaw country style. Waylon Jennings (1937-2002) recorded the hit: "Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
[PL] Miasto Luckenbach w Stanie Teksas było wyludnione w roku 1970, kiedy kupiono je za 30 tysięcy dolarów. Od roku 1973 urządzane są tutaj słynne koncerty muzyki country z gatunku outlaw country. Waylon Jennings (1937-2002) nagrał znany przebój "Luckenbach, Texas (Back to Basics of Love": http://youtu.be/xvZeYDBY4fw
Texas Hill Country
[EN] Texas Hill Country.
[PL] Teksańskie pagórki rozciągają się pomiędzy Austin a San Antonio.
San Antonio
[EN] San Antonio.
[PL] Miasto San Antonio w Stanie Texas.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.