[EN] We drove east from Lynchburg to Appomattox to visit the Appomattox Court House National Historical Park and continued to Petersburg, to visit the sites commemorating the siege of this town during the Civil War. Finally we drove to Raleigh the capital of North Carolina.
[PL] Z Lynchburga pojechaliśmy na wschód, aby zwiedzić Narodowy Park Historyczny Appomattox Court House. Dalej na wschód dotarliśmy do miasta Petersburg, gdzie oglądaliśmy miejsca związane a oblężeniem tego miasta podczas Wojny Secesyjnej. Pod koniec dnia, pojechaliśmy do miasta Raleigh, stolicy Stanu Północna Karolina.
[EN] Leaving the Sleep Inn motel in Lynchburg, Virginia. It was cold and rainy. During the day we noticed several times that some snow was mixed with the rain.
[PL] Opuszczamy motel Sleep Inn w mieście Lynchburg w Stanie Wirginia. Było zimno i padał deszcz. Kilka razy w ciągu dnia padał śnieg z deszczem.
[EN] Entering Appomattox Court House National Historical Park. In this town on April 9, 1865 the Confederate Army under Robert E. Lee surrendered to Union commander Ulysses S. Grant effectively ending the Civil War.
[PL] Wjeżdżamy do Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House. W tym mieście 9.IV.1865 roku Armia Północnej Wirginii dowodzona przez generała Roberta E. Lee poddała się wojskom Unii dowodzonym przez generała Ulyssesa S. Granta kończąc tym walki podczas Wojny Secesyjnej.
[EN] McLean's House, a former tavern, where generals Robert E. Lee and Ulysses S. Grant met.
[PL] Dom McLeana, dawna oberża, gdzie spotkali się generałowie Robert E. Lee i Ulysses S. Grant.
[EN] 1965 National Geographic painting of the meeting.
[PL] Obraz namalowany dla National Geographic w roku 1965, przedstawiający scenę spotkania generałów.
[EN] Appomattox Court House National Historical Park Passport 25 Anniversary stamp. It is in a bad shape, but it is still available for stamp collectors.
[PL] Stempel 25-lecia programu Paszport do Twoich Parków Narodowych z Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House. Stempel jest w bardzo złym stanie, ale jest nadal doistępny dla zbieraczy stempli.
[EN] Museum of the Confederacy in Appomattox. It is affiliated to the Museum in Richmond, Virginia.
[PL] Muzeum Konfederacji w Appomattox. Jest ono częścią muzeum w Richmond, stolicy Stanu Wirginia.
[EN] Battle of Petersburg National Battlefield Five Forks Visitor Center. The Richmond-Petersburg Campaign was a series of battles around Petersburg, Virginia, fought from June 9, 1864, to March 25, 1865 during the American Civil War. Union forces were finally able to cut the supply lines of the Confederate forces in Richmond and in Petersburg forcing General Robert E. Lee to evacuate these two towns. Two weeks later, General Robert E. Lee surrendered at Appomattox Court House.
[PL] Muzeum Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem w Five Forks. Podczas Wojny Secesyjnej, bitwy w rejonie miast Richmond i Petersburg toczyły się od 9.VI.1864 roku do 25.III.1865 roku. Po wielu miesiącach walk, wojskom Unii udało się przeciąć linie komunikacyjne prowadzące do tych miast powodując ewakuację tych miast przez Konfededratów. Dwa tygodnie poźniej konfederacka Armia Północnej Wirginii pod dowództwem generała Roberta E. Lee złożyła broń w mieście Appomattox Court House.
[EN] Petersburg National Battlefield Eastern Front Visitor Center.
[PL] Museum Eastern Front (Frontu Wschodniego) Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem.
[EN] Petersburg National Battlefield Eastern Front Visitor Center stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum Eastern Front (Frontu Wschodniego) Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem.
[EN] Appomattox Manor in City Point. Two rivers: Appomattox River and James River come together behind this house. Here a huge supply depot and other objects were constructed during the Siege of Petersburg. General Ulysses S. Grant lived in a tent and later during winter in a cabin behind the Appomattox Manor.
[PL] Pałac Appomattox w City Point. Tutaj u zbiegu rzek Appomattox i James zbudowano ogromny port i inne obiekty podczas oblężenia Petersburga. Generał Ulysses S. Grant mieszkał w namiocie a potem w małej chatce za tym budynkiem.
[EN] General Grant's cabin. It was given by General Grant to the City of Philadelphia in 1865 and later reconstructed here.
[PL] Chata generała Granta. Grant ofiarował tą chatkę miastu Filadelfia a potem zrekonstruowano ją tutaj.