[EN] Leaving the Sleep Inn motel in Lynchburg, Virginia. It was cold and rainy. During the day we noticed several times that some snow was mixed with the rain.
[PL] Opuszczamy motel Sleep Inn w mieście Lynchburg w Stanie Wirginia. Było zimno i padał deszcz. Kilka razy w ciągu dnia padał śnieg z deszczem.
[EN] Entering Appomattox Court House National Historical Park. In this town on April 9, 1865  the Confederate Army under Robert E. Lee surrendered to Union commander Ulysses S. Grant effectively ending the Civil War.
[PL] Wjeżdżamy do Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House. W tym mieście 9.IV.1865 roku Armia Północnej Wirginii dowodzona przez generała Roberta E. Lee poddała się wojskom Unii dowodzonym przez generała Ulyssesa S. Granta kończąc tym walki podczas Wojny Secesyjnej.
[EN] Appomattox Court House Visitor Center.
[PL] Museum w Appomattox Court House.
[EN] McLean's House, a former tavern, where generals Robert E. Lee and Ulysses S. Grant met.
[PL] Dom McLeana, dawna oberża, gdzie spotkali się generałowie Robert E. Lee i Ulysses S. Grant.
[EN] In this room surrender papers were signed.
[PL] W tym pokoju podpisano dokument kapitulacji.
[EN] 1965 National Geographic painting of the meeting.
[PL] Obraz namalowany dla National Geographic w roku 1965, przedstawiający scenę spotkania generałów.
[EN] Appomattox Court House National Historic Park Bookstore.
[PL] Sklep z pamiątkami w Narodowym Parku Historycznym Appomattox Court House.
[EN] Appomattox Court House gift shop stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w sklepie z pamiątkami w Appomattox Court House.
[EN] Appomattox Court House National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House.
[EN] Appomattox Court House National Historical Park Passport 25 Anniversary stamp. It is in a bad shape, but it is still available for stamp collectors.
[PL] Stempel 25-lecia programu Paszport do Twoich Parków Narodowych z Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House. Stempel jest w bardzo złym stanie, ale jest nadal doistępny dla zbieraczy stempli.
[EN] Appomattox Court House National Historical Park bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House.
[EN] Museum of the Confederacy in Appomattox. It is affiliated to the Museum in Richmond, Virginia.
[PL] Muzeum Konfederacji w Appomattox. Jest ono częścią muzeum w Richmond, stolicy Stanu Wirginia.
[EN] It was a rainy and cold day.
[PL] Było bardzo zimno i padał deszcz.
[EN] Nice old house.
[PL] Ładny stary dom.
[EN] Battle of Petersburg National Battlefield Five Forks Visitor Center. The Richmond-Petersburg Campaign was a series of battles around Petersburg, Virginia, fought from June 9, 1864, to March 25, 1865 during the American Civil War. Union forces were finally able to cut the supply lines of the Confederate forces in Richmond and in Petersburg forcing General Robert E. Lee to evacuate these two towns. Two weeks later, General Robert E. Lee surrendered at Appomattox Court House.
[PL] Muzeum Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem w Five Forks. Podczas Wojny Secesyjnej, bitwy w rejonie miast Richmond i Petersburg toczyły się od 9.VI.1864 roku do 25.III.1865 roku. Po wielu miesiącach walk, wojskom Unii udało się przeciąć linie komunikacyjne prowadzące do tych miast powodując ewakuację tych miast przez Konfededratów. Dwa tygodnie poźniej konfederacka Armia Północnej Wirginii pod dowództwem generała Roberta E. Lee złożyła broń w mieście Appomattox Court House.
[EN] Reenactment of Civil War cannon firing.
[PL] Pokaz strzelania z działa z epoki Wojny Secesyjnej.
[EN] Five Forks VC stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum Five Forks.
[EN] Petersburg National Battlefield Five Forks stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem z Five Forks.
[EN] Petersburg, Virginia.
[PL] Miasto Petersburg w Stanie Wirginia.
[EN] Petersburg National Battlefield Eastern Front Visitor Center.
[PL] Museum Eastern Front (Frontu Wschodniego) Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem.
[EN] Petersburg National Battlefield Eastern Front Visitor Center stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum Eastern Front (Frontu Wschodniego) Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem.
[EN] Petersburg National Battlefield stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem.
[EN] Siege of Petersburg 150 Anniversary of the Civil War stamp.
[PL] Stempel upamiętniający 150tą rocznicę Wojny Secesyjnej - Oblężenie Petersburga.
[EN] Poplar Gove National Cemetery stamp.
[PL] Stempel Narodowego Cmentarza Poplar Grove.
[EN] Appomattox River in City Point.
[PL] Rzeka Appomattox w City Point.
[EN] Appomattox Manor in City Point. Two rivers: Appomattox River and James River come together behind this house. Here a huge supply depot and other objects were constructed during the Siege of Petersburg. General Ulysses S. Grant lived in a tent and later during winter in a cabin behind the Appomattox Manor.
[PL] Pałac Appomattox w City Point. Tutaj u zbiegu rzek Appomattox i James zbudowano ogromny port i inne obiekty podczas oblężenia Petersburga. Generał Ulysses S. Grant mieszkał w namiocie a potem w małej chatce za tym budynkiem.
[EN] General Grant's cabin. It was given by General Grant to the City of Philadelphia in 1865 and later reconstructed here.
[PL] Chata generała Granta. Grant ofiarował tą chatkę miastu Filadelfia a potem zrekonstruowano ją tutaj.
[EN] City Point Appomattox Manor stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w pałacu Appomattox Mansion w City Point.
[EN] Petersburg National Battlefield City Point stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem z City Point.
[EN] A very old Wisteria.
[PL] Bardzo stara glicynia (Wisteria).
[EN] Entering North Carolina again.
[PL] Znów wjeżdżamy do Północnej Karoliny.
[EN] Sunny skies in the west.
[PL] Jakby mniej zachmurzone niebo na zachodzie.
[EN] Beautiful sunset.
[PL] Piękny zachód słońca.
2014_03_30 - Lynchburg-Raleigh
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2014-03-31 11:07 GMT+00:00
Mileage: 481.41 km
(3 ratings)
Tags: Travel, Photography, Trips in the US Southeast, 2014 Trips, Trips in the US Mid-Atlantic, 2014_03_29 - DC Trip
Views: 2137
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (33)

[EN] We drove east from Lynchburg to Appomattox to visit the Appomattox Court House National Historical Park and continued to Petersburg, to visit the sites commemorating the siege of this town during the Civil War. Finally we drove to Raleigh the capital of North Carolina.
[PL] Z Lynchburga pojechaliśmy na wschód, aby zwiedzić Narodowy Park Historyczny Appomattox Court House. Dalej na wschód dotarliśmy do miasta Petersburg, gdzie oglądaliśmy miejsca związane a oblężeniem tego miasta podczas Wojny Secesyjnej. Pod koniec dnia, pojechaliśmy do miasta Raleigh, stolicy Stanu Północna Karolina.

Leaving the Sleep Inn motel in Lynchburg
[EN] Leaving the Sleep Inn motel in Lynchburg, Virginia. It was cold and rainy. During the day we noticed several times that some snow was mixed with the rain.
[PL] Opuszczamy motel Sleep Inn w mieście Lynchburg w Stanie Wirginia. Było zimno i padał deszcz. Kilka razy w ciągu dnia padał śnieg z deszczem.
Entering Appomattox Court House NHP
[EN] Entering Appomattox Court House National Historical Park. In this town on April 9, 1865 the Confederate Army under Robert E. Lee surrendered to Union commander Ulysses S. Grant effectively ending the Civil War.
[PL] Wjeżdżamy do Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House. W tym mieście 9.IV.1865 roku Armia Północnej Wirginii dowodzona przez generała Roberta E. Lee poddała się wojskom Unii dowodzonym przez generała Ulyssesa S. Granta kończąc tym walki podczas Wojny Secesyjnej.
Appomattox Court House VC
[EN] Appomattox Court House Visitor Center.
[PL] Museum w Appomattox Court House.
McLean's House
[EN] McLean's House, a former tavern, where generals Robert E. Lee and Ulysses S. Grant met.
[PL] Dom McLeana, dawna oberża, gdzie spotkali się generałowie Robert E. Lee i Ulysses S. Grant.
In this room surrender papers were signed
[EN] In this room surrender papers were signed.
[PL] W tym pokoju podpisano dokument kapitulacji.
1965 National Geographic painting of the meeting
[EN] 1965 National Geographic painting of the meeting.
[PL] Obraz namalowany dla National Geographic w roku 1965, przedstawiający scenę spotkania generałów.
Bookstore
[EN] Appomattox Court House National Historic Park Bookstore.
[PL] Sklep z pamiątkami w Narodowym Parku Historycznym Appomattox Court House.
Appomattox Court House gift shop stamping station
[EN] Appomattox Court House gift shop stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w sklepie z pamiątkami w Appomattox Court House.
Appomattox Court House NHP stamp
[EN] Appomattox Court House National Historical Park stamp.
[PL] Stempel Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House.
Appomattox Court House NHP Pass. 25 Anniv. stamp
[EN] Appomattox Court House National Historical Park Passport 25 Anniversary stamp. It is in a bad shape, but it is still available for stamp collectors.
[PL] Stempel 25-lecia programu Paszport do Twoich Parków Narodowych z Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House. Stempel jest w bardzo złym stanie, ale jest nadal doistępny dla zbieraczy stempli.
Appomattox Court House NHP bonus stamp
[EN] Appomattox Court House National Historical Park bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Parku Historycznego Appomattox Court House.
Museum of the Confederacy in Appomattox
[EN] Museum of the Confederacy in Appomattox. It is affiliated to the Museum in Richmond, Virginia.
[PL] Muzeum Konfederacji w Appomattox. Jest ono częścią muzeum w Richmond, stolicy Stanu Wirginia.
Rainy and cold day
[EN] It was a rainy and cold day.
[PL] Było bardzo zimno i padał deszcz.
Nice old house
[EN] Nice old house.
[PL] Ładny stary dom.
Five Forks VC
[EN] Battle of Petersburg National Battlefield Five Forks Visitor Center. The Richmond-Petersburg Campaign was a series of battles around Petersburg, Virginia, fought from June 9, 1864, to March 25, 1865 during the American Civil War. Union forces were finally able to cut the supply lines of the Confederate forces in Richmond and in Petersburg forcing General Robert E. Lee to evacuate these two towns. Two weeks later, General Robert E. Lee surrendered at Appomattox Court House.
[PL] Muzeum Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem w Five Forks. Podczas Wojny Secesyjnej, bitwy w rejonie miast Richmond i Petersburg toczyły się od 9.VI.1864 roku do 25.III.1865 roku. Po wielu miesiącach walk, wojskom Unii udało się przeciąć linie komunikacyjne prowadzące do tych miast powodując ewakuację tych miast przez Konfededratów. Dwa tygodnie poźniej konfederacka Armia Północnej Wirginii pod dowództwem generała Roberta E. Lee złożyła broń w mieście Appomattox Court House.
Cannon firing
[EN] Reenactment of Civil War cannon firing.
[PL] Pokaz strzelania z działa z epoki Wojny Secesyjnej.
Five Forks VC stamping station
[EN] Five Forks VC stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum Five Forks.
Petersburg NB Five Forks stamp
[EN] Petersburg National Battlefield Five Forks stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem z Five Forks.
Petersburg, Virginia
[EN] Petersburg, Virginia.
[PL] Miasto Petersburg w Stanie Wirginia.
Petersburg NB Eastern Front VC
[EN] Petersburg National Battlefield Eastern Front Visitor Center.
[PL] Museum Eastern Front (Frontu Wschodniego) Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem.
Petersburg NB Eastern Front VC stamping station
[EN] Petersburg National Battlefield Eastern Front Visitor Center stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum Eastern Front (Frontu Wschodniego) Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem.
Petersburg NB stamp
[EN] Petersburg National Battlefield stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem.
Siege of Petersburg 150 Anniv. stamp
[EN] Siege of Petersburg 150 Anniversary of the Civil War stamp.
[PL] Stempel upamiętniający 150tą rocznicę Wojny Secesyjnej - Oblężenie Petersburga.
Poplar Gove National Cemetery stamp
[EN] Poplar Gove National Cemetery stamp.
[PL] Stempel Narodowego Cmentarza Poplar Grove.
Appomattox River in City Point
[EN] Appomattox River in City Point.
[PL] Rzeka Appomattox w City Point.
Appomattox Manor in City Point
[EN] Appomattox Manor in City Point. Two rivers: Appomattox River and James River come together behind this house. Here a huge supply depot and other objects were constructed during the Siege of Petersburg. General Ulysses S. Grant lived in a tent and later during winter in a cabin behind the Appomattox Manor.
[PL] Pałac Appomattox w City Point. Tutaj u zbiegu rzek Appomattox i James zbudowano ogromny port i inne obiekty podczas oblężenia Petersburga. Generał Ulysses S. Grant mieszkał w namiocie a potem w małej chatce za tym budynkiem.
General Grant's cabin
[EN] General Grant's cabin. It was given by General Grant to the City of Philadelphia in 1865 and later reconstructed here.
[PL] Chata generała Granta. Grant ofiarował tą chatkę miastu Filadelfia a potem zrekonstruowano ją tutaj.
Appomattox Manor stamping station
[EN] City Point Appomattox Manor stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w pałacu Appomattox Mansion w City Point.
Petersburg NB City Point stamp
[EN] Petersburg National Battlefield City Point stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pola Bitwy pod Petersburgiem z City Point.
A very old Wisteria
[EN] A very old Wisteria.
[PL] Bardzo stara glicynia (Wisteria).
Entering North Carolina again
[EN] Entering North Carolina again.
[PL] Znów wjeżdżamy do Północnej Karoliny.
Sunny skies in the west
[EN] Sunny skies in the west.
[PL] Jakby mniej zachmurzone niebo na zachodzie.
Beautiful sunset
[EN] Beautiful sunset.
[PL] Piękny zachód słońca.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.