[EN] Leaving home.
[PL] Wyjeżdżamy z domu.
[EN] Packed I-285.
[PL] Duży ruch na autostradzie I-285.
[EN] Effects of a February ice storm.
[PL] Skutki lutowej burzy lodowej.
[EN] Listening to Del Reeves song "Girl on the Billboard": http://youtu.be/U3X3npWjxCc
[PL] Słuchamy piosenki Dela Reevesa "Dziewczyna na plakacie": http://youtu.be/U3X3npWjxCc
[EN] Pecan orchard. Georgia is the leading pecan-producing state in the U.S.
[PL] Sad orzesznika jadalnego (pekan). Najwięcej pekanów w Stanach Zjednoczonych produkuje się w Georgii.
[EN] Peach orchards close to Fort Valley, Georgia.
[PL] Sady brzoskwiniowe koło miasta Fort Valley w Stanie Georgia.
[EN] Macon County Courthouse in Oglethorpe, Georgia.
[PL] Siedziba sądów i administracji powiatu Macon w mieście Oglethorpe w Stanie Georgia.
[EN] Andersonville National Historic Site Visitor Center. We have been here before, see: http://www.a-trip.com/tracks/view/41031 for a detailed trip report. This time we wanted to re-visit the museum and update our collection of stamps in the Passport to Your National Parks.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Andersonville. Byliśmy tu cztery lata temu: http://www.a-trip.com/tracks/view/41031 - prosimy odwiedzić stronę, gdzie jest dokładny opis tego miejsca. Tym razem zwiedziliśmy muzeum i odnowiliśmy nasza kolekcję stempli do Paszporty do Twoich Parków Narodowych.
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplami.
[EN] Stamp commemorating the 150th Anniversary of the Andersonville National Cemetery.
[PL] Stempel upamiętniający 150 rocznicę Narodowego Cmentarza w Andersonville.
[EN] Stamp commemorating the 150th Anniversary of the Andersonville Prison.
[PL] Stempel upamiętniający 150 rocznicę obozu jenieckiego w Andersonville.
[EN] Andersonville NHS National Cemetery stamp.
[PL] Stempel Narodowego Cmentarza Andersonville w Narodowym Miejscu Historycznym Andersonville.
[EN] Andersonville National Historic Site stamp.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego Andersonville.
[EN] Clara Barton National Historic Site bonus stamp. She was the founder of the American Red Cross.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Klarze Barton. Była ona założycielką Amerykańskiego Czerwonego Krzyża.
[EN] Monuments on the prison camp site erected to commemorate soldiers from different states of the Union.
[PL] Pomniki upamiętniające jeńców wojennych z poszczególnych Stanów Unii.
[EN] Jimmy Carter National Historic Site Visitor Center is located in the former Plains High School where both Jimmy and Rosalynn Carter attended. We visited this Site in 2010: http://www.a-trip.com/tracks/view/41031
[PL] Muzeum Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Prezydentowi Jimmy'emu Carterowi w mieście Plains w Stanie Georgia. Mieści się ona w dawnym gimnazjum, do którego uczęszczał Jimmy Carter i jego późniejsza żona Rosalynn Carter z domu Smith. Odwiedziliśmy to miejsce w roku 2010: http://www.a-trip.com/tracks/view/41031
[EN] Stamping station in the Jimmy Carter National Historic Place Visitor Center.
[PL] Miejsce ze stemplami w Muzeum Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Prezydentowi Jimmy Carterowi.
[EN] Jimmy Carter National Historic Site stamp at the Visitor Center.
[PL] Stempel z Muzeum Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Prezydentowi Jimmy Carterowi.
[EN] Jimmy Carter National Historic Site Visitor Center Bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Muzeum Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Jimmy Carterowi.
[EN] Driving to Jimmy Carter Boyhood Farm. We have not been here before.
[PL] Jedziemy do farmy, na której wychował się Jimmy Carter. Nie byliśmy tutaj wcześniej.
[EN] Jimmy Carter Boyhood Farm.
[PL] Farma, na której wychował się Jimmy Carter.
[EN] Jimmy Carter Boyhood Farm chicken.
[PL] Kury na farmie, na której wychował się Jimmy Carter.
[EN] Jimmy Carter Boyhood Farm cat.
[PL] Kot na farmie, na której wychował się Jimmy Carter.
[EN] Stamping station on the farm.
[PL] Miejsce ze stemplem na farmie.
[EN] Stamping station on the farm.
[PL] Miejsce ze stemplem na farmie.
[EN] Jimmy Carter National Historic Site stamp at the Boyhood Farm.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Prezydentowi Jimmy Carterowi z farmy, na której wychował się Jimmy Carter.
[EN] Jimmy Carter NHS bonus stamp at the Boyhood Farm - From the farm to the White House.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Jimmy Carterowi - Z farmy do Białego Domu.
[EN] Jimmy Carter Boyhood Farm house. It was flooded by pipes that frozen and burst during the last Georgia ice storm. This was the first time in over 80 years when such cold weather reached Plains. Global Warming?
[PL] Farma, na której wychował się Jimmy Carter. Był on zalany przez rury, które zamarzły podczas ostatnie burzy lodowej w Georgii. Był to pierwszy raz od ponad 80 lat kiedy temperatura spadła tak nisko w Plains. Efekt Globalnego Ocieplenia?
[EN] Lunch at Hardee's.
[PL] Lunch w restauracji Hardee's.
[EN] Entering Florida.
[PL] Wjeżdżamy do Stanu Floryda.
[EN] New Florida Capitol in Tallahassee. It was completed in 1978.
[PL] Budynek nowego Kapitolu (siedziby władz) Stanu Floryda w mieście Tallahassee został ukończony w roku 1978.
[EN] Stamping station in the Florida Capitol.
[PL] Miejsce ze stemplem w Kapitolu Stanu Floryda.
[EN] Florida State Capitol stamp.
[PL] Stempel Kapitolu Stanu Floryda.
[EN] Rotunda and Galleries.
[PL] Rotunda i krużganki.
[EN] Florida State Seal.
[PL] Pieczęć Stanu Floryda.
[EN] View from the Observation Deck on the 22nd floor of the Capitol.
[PL] Widok z tarasu widokowego na 21 piętrze Kapitolu.
[EN] Florida House of Representatives.
[PL] Sala posiedzeń Izby Niższej Parlamentu Stanu Floryda.
[EN] Florida Senate.
[PL] Sala posiedzeń Senatu Stanu Floryda.
[EN] Historic Florida Capitol Museum. It dates to 1845 and was restored to its appearance in 1902.
[PL] Budynek dawnego Kapitolu Stanu Floryda, obecnie muzeum. Początki tego budynku sięgają roku 1845 i niedawno został zrekonstruowany według planów z roku 1902.
[EN] Florida Historic Capitol stamp.
[PL] Stempel dawnego Kapitolu Stanu Floryda.
[EN] Danka as a 19th century lady.
[PL] Danka w przebraniu damy z XIX wieku.
[EN] Senate Chambers.
[PL] Sala posiedzeń Senatu.
[EN] Senate.
[PL] Senat.
[EN] Supreme Court Chamber.
[PL] Sala posiedzeń Sądu Najwyższego Florydy.
[EN] House of Representatives.
[PL] Izba Niższa.
[EN] House Court Chamber.
[PL] Sala posiedzeń Izby Niższej Parlamentu Florydy.
[EN] Dome.
[PL] Kopuła.
[EN] Governor's Office.
[PL] Biuro Gubernatora.
2014_02_19 - ATL-Tallahassee
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2014-03-14 17:24 GMT+00:00
Mileage: 517.41 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, Good Food, Landscape, Trips in the US Southeast, Trips in Georgia, 2014 Trips
Views: 1947
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (48)

[EN] First day of our trip to Georgia south of Atlanta and to Florida.
[PL] Pierwszy dzień naszej wycieczki do Georgii na południe od Atlanty i na Florydę.

Leaving home
[EN] Leaving home.
[PL] Wyjeżdżamy z domu.
Packed I-285
[EN] Packed I-285.
[PL] Duży ruch na autostradzie I-285.
Effects of a February ice storm
[EN] Effects of a February ice storm.
[PL] Skutki lutowej burzy lodowej.
Listening to Del Reeves
[EN] Listening to Del Reeves song "Girl on the Billboard": http://youtu.be/U3X3npWjxCc
[PL] Słuchamy piosenki Dela Reevesa "Dziewczyna na plakacie": http://youtu.be/U3X3npWjxCc
Pecan orchard
[EN] Pecan orchard. Georgia is the leading pecan-producing state in the U.S.
[PL] Sad orzesznika jadalnego (pekan). Najwięcej pekanów w Stanach Zjednoczonych produkuje się w Georgii.
Peach orchards close to Fort Valley, Georgia
[EN] Peach orchards close to Fort Valley, Georgia.
[PL] Sady brzoskwiniowe koło miasta Fort Valley w Stanie Georgia.
Macon County Courthouse in Oglethorpe, Georgia
[EN] Macon County Courthouse in Oglethorpe, Georgia.
[PL] Siedziba sądów i administracji powiatu Macon w mieście Oglethorpe w Stanie Georgia.
Andersonville NHS Visitor Center
[EN] Andersonville National Historic Site Visitor Center. We have been here before, see: http://www.a-trip.com/tracks/view/41031 for a detailed trip report. This time we wanted to re-visit the museum and update our collection of stamps in the Passport to Your National Parks.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne Andersonville. Byliśmy tu cztery lata temu: http://www.a-trip.com/tracks/view/41031 - prosimy odwiedzić stronę, gdzie jest dokładny opis tego miejsca. Tym razem zwiedziliśmy muzeum i odnowiliśmy nasza kolekcję stempli do Paszporty do Twoich Parków Narodowych.
Stamping station
[EN] Stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplami.
150th Anniversary of the ANC
[EN] Stamp commemorating the 150th Anniversary of the Andersonville National Cemetery.
[PL] Stempel upamiętniający 150 rocznicę Narodowego Cmentarza w Andersonville.
150th Anniversary of the Andersonville Prison
[EN] Stamp commemorating the 150th Anniversary of the Andersonville Prison.
[PL] Stempel upamiętniający 150 rocznicę obozu jenieckiego w Andersonville.
Andersonville NHS National Cemetery
[EN] Andersonville NHS National Cemetery stamp.
[PL] Stempel Narodowego Cmentarza Andersonville w Narodowym Miejscu Historycznym Andersonville.
Andersonville NHS stamp
[EN] Andersonville National Historic Site stamp.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego Andersonville.
Clara Barton National Historic Site bonus stamp
[EN] Clara Barton National Historic Site bonus stamp. She was the founder of the American Red Cross.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Klarze Barton. Była ona założycielką Amerykańskiego Czerwonego Krzyża.
Monuments on the prison camp site
[EN] Monuments on the prison camp site erected to commemorate soldiers from different states of the Union.
[PL] Pomniki upamiętniające jeńców wojennych z poszczególnych Stanów Unii.
Jimmy Carter National Historic Site Visitor Center
[EN] Jimmy Carter National Historic Site Visitor Center is located in the former Plains High School where both Jimmy and Rosalynn Carter attended. We visited this Site in 2010: http://www.a-trip.com/tracks/view/41031
[PL] Muzeum Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Prezydentowi Jimmy'emu Carterowi w mieście Plains w Stanie Georgia. Mieści się ona w dawnym gimnazjum, do którego uczęszczał Jimmy Carter i jego późniejsza żona Rosalynn Carter z domu Smith. Odwiedziliśmy to miejsce w roku 2010: http://www.a-trip.com/tracks/view/41031
Stamping station
[EN] Stamping station in the Jimmy Carter National Historic Place Visitor Center.
[PL] Miejsce ze stemplami w Muzeum Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Prezydentowi Jimmy Carterowi.
Jimmy Carter NHS stamp
[EN] Jimmy Carter National Historic Site stamp at the Visitor Center.
[PL] Stempel z Muzeum Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Prezydentowi Jimmy Carterowi.
Jimmy Carter NHS VC Bonus stamp
[EN] Jimmy Carter National Historic Site Visitor Center Bonus stamp.
[PL] Dodatkowy stempel z Muzeum Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Jimmy Carterowi.
Driving to Jimmy Carter Boyhood Farm
[EN] Driving to Jimmy Carter Boyhood Farm. We have not been here before.
[PL] Jedziemy do farmy, na której wychował się Jimmy Carter. Nie byliśmy tutaj wcześniej.
Jimmy Carter Boyhood farm
[EN] Jimmy Carter Boyhood Farm.
[PL] Farma, na której wychował się Jimmy Carter.
Jimmy Carter Boyhood Farm
[EN] Jimmy Carter Boyhood Farm chicken.
[PL] Kury na farmie, na której wychował się Jimmy Carter.
Jimmy Carter Boyhood Farm cat
[EN] Jimmy Carter Boyhood Farm cat.
[PL] Kot na farmie, na której wychował się Jimmy Carter.
Stamping station on the farm
[EN] Stamping station on the farm.
[PL] Miejsce ze stemplem na farmie.
Stamping station on the farm
[EN] Stamping station on the farm.
[PL] Miejsce ze stemplem na farmie.
Jimmy Carter NHS stamp at the Boyhood Farm
[EN] Jimmy Carter National Historic Site stamp at the Boyhood Farm.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Prezydentowi Jimmy Carterowi z farmy, na której wychował się Jimmy Carter.
Jimmy Carter NHS bonus stamp at the Boyhood Farm
[EN] Jimmy Carter NHS bonus stamp at the Boyhood Farm - From the farm to the White House.
[PL] Dodatkowy stempel Narodowego Miejsca Historycznego poświęconego Jimmy Carterowi - Z farmy do Białego Domu.
Jimmy Carter Boyhood Farm house
[EN] Jimmy Carter Boyhood Farm house. It was flooded by pipes that frozen and burst during the last Georgia ice storm. This was the first time in over 80 years when such cold weather reached Plains. Global Warming?
[PL] Farma, na której wychował się Jimmy Carter. Był on zalany przez rury, które zamarzły podczas ostatnie burzy lodowej w Georgii. Był to pierwszy raz od ponad 80 lat kiedy temperatura spadła tak nisko w Plains. Efekt Globalnego Ocieplenia?
Lunch at Hardee's
[EN] Lunch at Hardee's.
[PL] Lunch w restauracji Hardee's.
Entering Florida
[EN] Entering Florida.
[PL] Wjeżdżamy do Stanu Floryda.
New Florida Capitol in Tallahassee
[EN] New Florida Capitol in Tallahassee. It was completed in 1978.
[PL] Budynek nowego Kapitolu (siedziby władz) Stanu Floryda w mieście Tallahassee został ukończony w roku 1978.
Stamping station
[EN] Stamping station in the Florida Capitol.
[PL] Miejsce ze stemplem w Kapitolu Stanu Floryda.
Florida State Capitol stamp
[EN] Florida State Capitol stamp.
[PL] Stempel Kapitolu Stanu Floryda.
Rotunda and Galleries
[EN] Rotunda and Galleries.
[PL] Rotunda i krużganki.
Florida State Seal
[EN] Florida State Seal.
[PL] Pieczęć Stanu Floryda.
View from the Observation Deck on the 22nd floor
[EN] View from the Observation Deck on the 22nd floor of the Capitol.
[PL] Widok z tarasu widokowego na 21 piętrze Kapitolu.
Florida House of Representatives
[EN] Florida House of Representatives.
[PL] Sala posiedzeń Izby Niższej Parlamentu Stanu Floryda.
Florida Senate
[EN] Florida Senate.
[PL] Sala posiedzeń Senatu Stanu Floryda.
Historic Florida Capitol Museum
[EN] Historic Florida Capitol Museum. It dates to 1845 and was restored to its appearance in 1902.
[PL] Budynek dawnego Kapitolu Stanu Floryda, obecnie muzeum. Początki tego budynku sięgają roku 1845 i niedawno został zrekonstruowany według planów z roku 1902.
Florida Historic Capitol stamp
[EN] Florida Historic Capitol stamp.
[PL] Stempel dawnego Kapitolu Stanu Floryda.
Danka as a 19th century lady
[EN] Danka as a 19th century lady.
[PL] Danka w przebraniu damy z XIX wieku.
Senate Chambers
[EN] Senate Chambers.
[PL] Sala posiedzeń Senatu.
Senate
[EN] Senate.
[PL] Senat.
Supreme Court Chamber
[EN] Supreme Court Chamber.
[PL] Sala posiedzeń Sądu Najwyższego Florydy.
House of Representatives
[EN] House of Representatives.
[PL] Izba Niższa.
House Chamber
[EN] House Court Chamber.
[PL] Sala posiedzeń Izby Niższej Parlamentu Florydy.
Dome
[EN] Dome.
[PL] Kopuła.
Governor's Office
[EN] Governor's Office.
[PL] Biuro Gubernatora.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.