[EN] Leaving our condo in the early morning.
[PL] Opuszczamy nasze kondominium wczesnym rankiem.
[EN] We fly go! airlines.
[PL] Lecimy linią lotniczą go!
[EN] Approaching Honolulu.
[PL] Zbliżamy się do Honolulu.
[EN] Pearl Harbor Visitor Center.
[PL] Punkt informacji turystycznej Pearl Harbor.
[EN] World War II Valor in the Pacific National Monument entrance.
[PL] Wejście do Narodowego Pomnika Bohaterstwo Podczas II Wojny Światowej na Pacyfiku.
[EN] Bookstore.
[PL] Sklep z pamiątkami.
[EN] Bookstore stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplami przed sklepem z pamiątkami.
[EN] World War II Valor in the Pacific National Monument stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Bohaterstwa Podczas II Wojny Światowej na Pacyfiku.
[EN] USS Arizona Memorial stamp.
[PL] Stempel Pomnika Pancernika USS Arizona.
[EN] USS Oklahoma Memorial stamp.
[PL] Stempel Pomnika Pancernika USS Oklahoma.
[EN] USS Utah Memorial stamp.
[PL] Stempel Pomnika Pancernika USS Utah.
[EN] USS Yorktown Battle of Midway stamp.
[PL] Stempel Lotniskowca USS Yorktown upamiętniający jego udział w Bitwie pod Midway.
[EN] Highly decorated submarine USS Bowfin was launched on 7 December 1942, one year after the attack on Pearl Harbor. It was also called Pearl Harbor Avenger.
[PL] USS Bowfin (SS-287) - amerykański okręt podwodny typu Balao z okresu II wojny światowej. Został zwodowany 7 grudnia 1942 roku, dokładnie rok po ataku na Pearl Harbor. Nazywany był więc także "mściciel Pearl Harbor".
[EN] USS Bowfin museum.
[PL] Muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
[EN] USS Bowfin Bonus stamp from the museum.
[PL] Stempel z muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
[EN] Another USS Bowfin Bonus stamp from the museum.
[PL] Inny dodatkowy stempel z muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
[EN] USS Bowfin Bookstore.
[PL] Sklep z pamiątkami koło muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
[EN] USS Bowfin Bookstore Bonus stamp.
[PL] Stempel ze sklepu z pamiątkami koło muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
[EN] USS Bowfin Entrance Booth.
[PL] Budka kontroli biletów w muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
[EN] USS Bowfin Entrance Booth stamp.
[PL] Stempel z budki kontroli biletów w muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
[EN] USS Arizona Memorial.
[PL] Pomnik Pancernika USS Arizona.
[EN] USS Arizona Memorial.
[PL] Pomnik Pancernika USS Arizona.
[EN] On the shuttle boat to the Arizona Memorial.
[PL] Na promie do Pomnika Pancernika USS Arizona.
[EN] Remains of the USS Arizona.
[PL] Wrak Pancernika USS Arizona.
[EN] USS Arizona models before sinking, after sinking, and now. The ship is slowly rusting away.
[PL] Modele Pancernika USS Arizona przed zatopieniem, po zatopieniu i teraz. Wrak powoli niszczeje przez korozję.
[EN] Shrine at the far end is a marble wall that bears the names of 1,177 persons killed on the Arizona.
[PL] Kaplica w Pomniku z listą 1177 osób, które zginęły na pancerniku USS Arizona.
[EN] Many USS Arizona victims had Polish names like Malecki (or Małecki) and Malinowski.
[PL] Na tablicy pamiątkowej było wiele polskich nazwisk jak Malecki (lub Małecki) i Malinowski.
EN] Remains of the USS Arizona.
[PL] Wrak Pancernika USS Arizona.
[EN] USS Missouri. On September 2, 1945 representatives of Japan signed the Instruments of Surrender on this battleship.
[PL] Pancernik USS Missouri. Na pokładzie tego pancernika w dniu 2 września 1945 roku przedstawiciele Japonii podpisali Akt Kapitulacji Cesarstwa Japonii.
[EN] USS Missouri guns.
[PL] Działa Pancernika Missouri.
[EN] Sculpture of a seaman kissing a nurse on Japan V-Day (August 14, 1945) made after a photograph by Alfred Eisenstaedt, born in Dirschau, West Prussia - now Tczew, Poland.
[PL] Rzeźba wykonana na podstawie słynnej fotografii urodzonego w Tczewie Alfreda Eisenstaedta przedstawiającej marynarza całującego pielęgniarkę na Times Square w Nowym Jorku 14 sierpnia 1945 roku na wieść o poddaniu się Japonii Victory over Japan Day (V-J Day).
[EN] USS Missouri Memorial stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum Pancernika USS Missouri.
[EN] Battleship Missouri Memorial stamp.
[PL] Stempel Pomnika Pancernika USS Missouri.
[EN] Wai Momi (shaved ice) stand.
[PL] Kiosk z Wai Momi (śnieg z syropem).
[EN] Stamping station in the Pacific Aviation Museum.
[PL] Miejsce ze stemplem w Muzeum Lotnictwa Pacyfiku.
[EN] Pacific Aviation Museum stamp.
[PL] Stempel z Muzeum Lotnictwa Pacyfiku.
[EN] Pacific Aviation Museum.
[PL] Muzeum Lotnictwa Pacyfiku.
[EN] Very realistic reconstruction of the burned Zero fighter of Shigenori Nishikaichi that was in the center of the Ni'ihau Incident. When Shigenori Nishikaichi crash-landed on the Hawaiian island of Niihau after the attack on Pearl Harbor, he was aided by three locals of Japanese descent in overcoming his captors, finding weapons, and taking several hostages. In the end, a Hawaiian local husband and wife team prevailed, killing the Japanese pilot. One of the local Japanese committed suicide and the other two were captured. This incident ultimately may have influenced the decision to intern Japanese Americans during World War II.
[PL] Bardzo realistyczne odtworzenie resztek spalonego japońskiego myśliwca Zero pilota Shigenori Nishikaichi, który był w centrum Incydentu Niihau. Kiedy po ataku na Pearl Harbor pilot Shigenori Nishikaichi lądował przymusowo na plaży hawajskiej wyspy Niihau, otrzymał pomoc trzech osób o japońskim pochodzeniu w obezwładnieniu tych, co schwytali pilota, znalezieniu broni, i wzięciu kilku zakładników, zwłaszcza żony jednego z Hawajczyków. W końcu zakładniczka i jej mąż zdołali zabić japońskiego pilota, co spowodowało, że jeden z miejscowych Japończyków popełnił samobójstwo a dwoje pozostałych zostało schwytanych. Ten incydent mógł wpłynąć na decyzję internowania osób o japońskim pochodzeniu w Stanach Zjednoczonych pod czas II Wojny Światowej.
[EN] Pearl Harbor.
[PL] Pearl Harbor.
[EN] Pearl Harbor.
[PL] Pearl Harbor.
[EN] Honolulu.
[PL] Honolulu.
[EN] Foster Botanic Gardens.
[PL] Ogród Botaniczny Fostera.
[EN] Two white doves.
[PL] Dwa białe gołębie.
[EN] Foster Botanic Gardens.
[PL] Ogród Botaniczny Fostera.
[EN] The Quipo tree (Cavanillesia platanifolia) from Central and South America has the softest wood and was used to make canoes.
[PL] Pochodzące z Ameryki Środkowej i Południowej drzewo quipo (Cavanillesia platanifolia) charakteryzuje się bardzo miękkim drewnem. Było używane jako materiał na pirogi.
[EN] The Quipo tree (Cavanillesia platanifolia) from Central and South America has the softest wood and was used to make canoes.
[PL] Pochodzące z Ameryki Środkowej i Południowej drzewo quipo (Cavanillesia platanifolia) charakteryzuje się bardzo miękkim drewnem. Było używane jako materiał na pirogi.
[EN] Hibiscus.
[PL] Hibiskus.
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
[EN] Kapok tree (Ceiba pentandra). The seedpods contain silky fibers that were used to stuff life preserves.
[PL]  Ze strąków puchowca pięciopręcikowego (Ceiba pentandra) nazywanego drzewem kapokowym otrzymuje się włókna które dawniej używano do wyrobu kamizelek ratunkowych.
[EN] Papaya (Carica papaya).
[PL] Melonowiec właściwy (Carica papaya), nazywany najczęściej papaja.
[EN] Small heron.
[PL] Mała czapla.
[EN] Cannonball tree (Couroupita guianensis).
[PL] Czerpnia gujańska (Couroupita guianensis) - gatunek drzewa z rodziny czaszniowatych.
[EN] Cannonball tree (Couroupita guianensis).
[PL] Czerpnia gujańska (Couroupita guianensis) - gatunek drzewa z rodziny czaszniowatych.
[EN] Cannonball tree (Couroupita guianensis).
[PL] Czerpnia gujańska (Couroupita guianensis) - gatunek drzewa z rodziny czaszniowatych.
[EN] Cannonball tree (Couroupita guianensis).
[PL] Czerpnia gujańska (Couroupita guianensis) - gatunek drzewa z rodziny czaszniowatych.
[EN] Sausage tree (Kigelia africana).
[PL] Kigelia afrykańska znana jako drzewo kiełbasiane (Kigelia africana).
[EN] Breadfruit (Artocarpus altilis) flowers.
[PL] Chlebowiec właściwy (Artocarpus altilis), czyli chlebowe drzewo właściwe - kwiaty.
[EN] Rainbow eucalyptus (Eucalyptus deglupta).
[PL] Eucalyptus deglupta o pniu w kolorach tęczy.
[EN] African baobab (Adansonia digitatta).
[PL] Baobab afrykański, baobab właściwy (Adansonia digitata).
[EN] Pacific Golden Plover (Pluvialis fulva), an amazing bird.
[PL] Siewka złotawa, siewka azjatycka (Pluvialis fulva) to ptak mający niezwykłą trasę migracji.
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
[EN] Diamond Head Crater in Honolulu.
[PL] Diamond Head − wygasły stożek wulkaniczny znajdujący się na wyspie O'ahu na Hawajach.
[EN] Sunset over Oahu.
[PL] Zachód słońca nad wyspą Oahu.
[EN] Landing on Molokai.
[PL] Wylądowaliśmy na Wyspie Molokai.
2013_11_24 - Kona-HNL-Molokai
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2013-11-29 00:46 GMT+00:00
Mileage: 456.81 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, Flying, 2013 Trips, Trips in the US West, 2013 Wedding Anniversary Trip
Views: 2117
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (68)

[EN] We flew from Kona on Hawaii Island to Honolulu on Oahu Island in the early morning. Most of the day was spent on visiting the National Parks sites in Pearl Harbor. In the evening we flew to the nearby island of Molokai stopping at the Blue Goose Bed and Breakfast.
[PL] Wczesnym rankiem polecieliśmy z miasta Kona na wyspie Hawaii do Honolulu na wyspie Oahu. Większość dnia spędziliśmy zwiedzając Narodowy Park Historyczny w Pearl Harbor. Pod koniec dnia polecieliśmy na Wyspę Molokai i zatrzymaliśmy się w Blue Goose Bed and Breakfast.

Leaving our condo in the early morning
[EN] Leaving our condo in the early morning.
[PL] Opuszczamy nasze kondominium wczesnym rankiem.
We fly go! airlines
[EN] We fly go! airlines.
[PL] Lecimy linią lotniczą go!
Approaching Honolulu
[EN] Approaching Honolulu.
[PL] Zbliżamy się do Honolulu.
Pearl Harbor Visitor Center
[EN] Pearl Harbor Visitor Center.
[PL] Punkt informacji turystycznej Pearl Harbor.
World War II Valor in the Pacific NM
[EN] World War II Valor in the Pacific National Monument entrance.
[PL] Wejście do Narodowego Pomnika Bohaterstwo Podczas II Wojny Światowej na Pacyfiku.
Bookstore
[EN] Bookstore.
[PL] Sklep z pamiątkami.
Bookstore stamping station
[EN] Bookstore stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplami przed sklepem z pamiątkami.
WWII Valor in the Pacific NM stamp
[EN] World War II Valor in the Pacific National Monument stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Bohaterstwa Podczas II Wojny Światowej na Pacyfiku.
USS Arizona Memorial stamp
[EN] USS Arizona Memorial stamp.
[PL] Stempel Pomnika Pancernika USS Arizona.
USS Oklahoma Memorial stamp
[EN] USS Oklahoma Memorial stamp.
[PL] Stempel Pomnika Pancernika USS Oklahoma.
USS Utah Memorial stamp
[EN] USS Utah Memorial stamp.
[PL] Stempel Pomnika Pancernika USS Utah.
USS Yorktown Battle of Midway stamp
[EN] USS Yorktown Battle of Midway stamp.
[PL] Stempel Lotniskowca USS Yorktown upamiętniający jego udział w Bitwie pod Midway.
USS Bowfin submarine
[EN] Highly decorated submarine USS Bowfin was launched on 7 December 1942, one year after the attack on Pearl Harbor. It was also called Pearl Harbor Avenger.
[PL] USS Bowfin (SS-287) - amerykański okręt podwodny typu Balao z okresu II wojny światowej. Został zwodowany 7 grudnia 1942 roku, dokładnie rok po ataku na Pearl Harbor. Nazywany był więc także "mściciel Pearl Harbor".
USS Bowfin museum
[EN] USS Bowfin museum.
[PL] Muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
USS Bowfin Bonus stamp from the museum
[EN] USS Bowfin Bonus stamp from the museum.
[PL] Stempel z muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
USS Bowfin Bonus stamp from the museum
[EN] Another USS Bowfin Bonus stamp from the museum.
[PL] Inny dodatkowy stempel z muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
USS Bowfin Bookstore
[EN] USS Bowfin Bookstore.
[PL] Sklep z pamiątkami koło muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
USS Bowfin Bookstore Bonus stamp
[EN] USS Bowfin Bookstore Bonus stamp.
[PL] Stempel ze sklepu z pamiątkami koło muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
USS Bowfin Entrance Booth
[EN] USS Bowfin Entrance Booth.
[PL] Budka kontroli biletów w muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
USS Bowfin Entrance Booth stamp
[EN] USS Bowfin Entrance Booth stamp.
[PL] Stempel z budki kontroli biletów w muzeum łodzi podwodnej USS Bowfin.
USS Arizona Memorial
[EN] USS Arizona Memorial.
[PL] Pomnik Pancernika USS Arizona.
USS Arizona Memorial
[EN] USS Arizona Memorial.
[PL] Pomnik Pancernika USS Arizona.
On the shuttle boat to the Arizona Memorial
[EN] On the shuttle boat to the Arizona Memorial.
[PL] Na promie do Pomnika Pancernika USS Arizona.
Remains of the USS Arizona
[EN] Remains of the USS Arizona.
[PL] Wrak Pancernika USS Arizona.
USS Arizona models
[EN] USS Arizona models before sinking, after sinking, and now. The ship is slowly rusting away.
[PL] Modele Pancernika USS Arizona przed zatopieniem, po zatopieniu i teraz. Wrak powoli niszczeje przez korozję.
Memorial Wall
[EN] Shrine at the far end is a marble wall that bears the names of 1,177 persons killed on the Arizona.
[PL] Kaplica w Pomniku z listą 1177 osób, które zginęły na pancerniku USS Arizona.
Many victims had Polish names
[EN] Many USS Arizona victims had Polish names like Malecki (or Małecki) and Malinowski.
[PL] Na tablicy pamiątkowej było wiele polskich nazwisk jak Malecki (lub Małecki) i Malinowski.
Remains of the USS Arizona
EN] Remains of the USS Arizona.
[PL] Wrak Pancernika USS Arizona.
USS Missouri
[EN] USS Missouri. On September 2, 1945 representatives of Japan signed the Instruments of Surrender on this battleship.
[PL] Pancernik USS Missouri. Na pokładzie tego pancernika w dniu 2 września 1945 roku przedstawiciele Japonii podpisali Akt Kapitulacji Cesarstwa Japonii.
USS Missouri guns
[EN] USS Missouri guns.
[PL] Działa Pancernika Missouri.
Japan V-Day Kiss sculpture
[EN] Sculpture of a seaman kissing a nurse on Japan V-Day (August 14, 1945) made after a photograph by Alfred Eisenstaedt, born in Dirschau, West Prussia - now Tczew, Poland.
[PL] Rzeźba wykonana na podstawie słynnej fotografii urodzonego w Tczewie Alfreda Eisenstaedta przedstawiającej marynarza całującego pielęgniarkę na Times Square w Nowym Jorku 14 sierpnia 1945 roku na wieść o poddaniu się Japonii Victory over Japan Day (V-J Day).
USS Missouri Memorial stamping station
[EN] USS Missouri Memorial stamping station.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum Pancernika USS Missouri.
Battleship Missouri Memorial stamp
[EN] Battleship Missouri Memorial stamp.
[PL] Stempel Pomnika Pancernika USS Missouri.
Wai Momi stand
[EN] Wai Momi (shaved ice) stand.
[PL] Kiosk z Wai Momi (śnieg z syropem).
Stamping station in the Pacific Aviation Museum
[EN] Stamping station in the Pacific Aviation Museum.
[PL] Miejsce ze stemplem w Muzeum Lotnictwa Pacyfiku.
Pacific Aviation Museum stamp
[EN] Pacific Aviation Museum stamp.
[PL] Stempel z Muzeum Lotnictwa Pacyfiku.
Pacific Aviation Museum
[EN] Pacific Aviation Museum.
[PL] Muzeum Lotnictwa Pacyfiku.
Ni'ihau Incident reconstruction
[EN] Very realistic reconstruction of the burned Zero fighter of Shigenori Nishikaichi that was in the center of the Ni'ihau Incident. When Shigenori Nishikaichi crash-landed on the Hawaiian island of Niihau after the attack on Pearl Harbor, he was aided by three locals of Japanese descent in overcoming his captors, finding weapons, and taking several hostages. In the end, a Hawaiian local husband and wife team prevailed, killing the Japanese pilot. One of the local Japanese committed suicide and the other two were captured. This incident ultimately may have influenced the decision to intern Japanese Americans during World War II.
[PL] Bardzo realistyczne odtworzenie resztek spalonego japońskiego myśliwca Zero pilota Shigenori Nishikaichi, który był w centrum Incydentu Niihau. Kiedy po ataku na Pearl Harbor pilot Shigenori Nishikaichi lądował przymusowo na plaży hawajskiej wyspy Niihau, otrzymał pomoc trzech osób o japońskim pochodzeniu w obezwładnieniu tych, co schwytali pilota, znalezieniu broni, i wzięciu kilku zakładników, zwłaszcza żony jednego z Hawajczyków. W końcu zakładniczka i jej mąż zdołali zabić japońskiego pilota, co spowodowało, że jeden z miejscowych Japończyków popełnił samobójstwo a dwoje pozostałych zostało schwytanych. Ten incydent mógł wpłynąć na decyzję internowania osób o japońskim pochodzeniu w Stanach Zjednoczonych pod czas II Wojny Światowej.
Pearl Harbor
[EN] Pearl Harbor.
[PL] Pearl Harbor.
Pearl Harbor
[EN] Pearl Harbor.
[PL] Pearl Harbor.
Honolulu
[EN] Honolulu.
[PL] Honolulu.
Foster Botanic Gardens
[EN] Foster Botanic Gardens.
[PL] Ogród Botaniczny Fostera.
Two white doves
[EN] Two white doves.
[PL] Dwa białe gołębie.
Foster Botanic Gardens
[EN] Foster Botanic Gardens.
[PL] Ogród Botaniczny Fostera.
Quipo tree
[EN] The Quipo tree (Cavanillesia platanifolia) from Central and South America has the softest wood and was used to make canoes.
[PL] Pochodzące z Ameryki Środkowej i Południowej drzewo quipo (Cavanillesia platanifolia) charakteryzuje się bardzo miękkim drewnem. Było używane jako materiał na pirogi.
Quipo tree
[EN] The Quipo tree (Cavanillesia platanifolia) from Central and South America has the softest wood and was used to make canoes.
[PL] Pochodzące z Ameryki Środkowej i Południowej drzewo quipo (Cavanillesia platanifolia) charakteryzuje się bardzo miękkim drewnem. Było używane jako materiał na pirogi.
Hibiscus
[EN] Hibiscus.
[PL] Hibiskus.
Orchids
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
Orchids
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
Orchids
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
Kapok tree
[EN] Kapok tree (Ceiba pentandra). The seedpods contain silky fibers that were used to stuff life preserves.
[PL] Ze strąków puchowca pięciopręcikowego (Ceiba pentandra) nazywanego drzewem kapokowym otrzymuje się włókna które dawniej używano do wyrobu kamizelek ratunkowych.
Papaya
[EN] Papaya (Carica papaya).
[PL] Melonowiec właściwy (Carica papaya), nazywany najczęściej papaja.
Small heron
[EN] Small heron.
[PL] Mała czapla.
Cannonball tree
[EN] Cannonball tree (Couroupita guianensis).
[PL] Czerpnia gujańska (Couroupita guianensis) - gatunek drzewa z rodziny czaszniowatych.
Cannonball tree
[EN] Cannonball tree (Couroupita guianensis).
[PL] Czerpnia gujańska (Couroupita guianensis) - gatunek drzewa z rodziny czaszniowatych.
Cannonball tree
[EN] Cannonball tree (Couroupita guianensis).
[PL] Czerpnia gujańska (Couroupita guianensis) - gatunek drzewa z rodziny czaszniowatych.
Cannonball tree
[EN] Cannonball tree (Couroupita guianensis).
[PL] Czerpnia gujańska (Couroupita guianensis) - gatunek drzewa z rodziny czaszniowatych.
Sausage tree
[EN] Sausage tree (Kigelia africana).
[PL] Kigelia afrykańska znana jako drzewo kiełbasiane (Kigelia africana).
Breadfruit flowers
[EN] Breadfruit (Artocarpus altilis) flowers.
[PL] Chlebowiec właściwy (Artocarpus altilis), czyli chlebowe drzewo właściwe - kwiaty.
Rainbow eucalyptus
[EN] Rainbow eucalyptus (Eucalyptus deglupta).
[PL] Eucalyptus deglupta o pniu w kolorach tęczy.
Baobab
[EN] African baobab (Adansonia digitatta).
[PL] Baobab afrykański, baobab właściwy (Adansonia digitata).
Pacific Golden Plover
[EN] Pacific Golden Plover (Pluvialis fulva), an amazing bird.
[PL] Siewka złotawa, siewka azjatycka (Pluvialis fulva) to ptak mający niezwykłą trasę migracji.
Orchids
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
Orchids
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
Orchids
[EN] Orchids.
[PL] Storczyki.
Diamond Head Crater in Honolulu
[EN] Diamond Head Crater in Honolulu.
[PL] Diamond Head − wygasły stożek wulkaniczny znajdujący się na wyspie O'ahu na Hawajach.
Sunset over Oahu
[EN] Sunset over Oahu.
[PL] Zachód słońca nad wyspą Oahu.
Landing on Molokai
[EN] Landing on Molokai.
[PL] Wylądowaliśmy na Wyspie Molokai.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.