[EN] Leaving the La Quinta motel in Savannah.
[PL] Opuszczamy motel La Quinta w Savannah.
[EN] Intracoastal Waterway - see http://en.wikipedia.org/wiki/Intracoastal_Waterway.
[PL] Kanał Intracoastal Waterway prowadzi wzdłuż atlantyckiego wybrzeża Stanów Zjednoczonych i umożliwia żeglugę bez niebezpieczeństw otwartego oceanu.
[EN] The Breakfast Club restaurant was established on Tybee Island in 1976 by Helen Sadowsky from Chicago. Her son Jodee Sadowsky is now the chef.
[PL] Restauracja The Breakfast Club została założona na wyspie Tybee w roku 1976 przez Panią Helenę Sadowską. Jej syn Jodee Sadowsky jest teraz właścicielem.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Brown Pelicans.
[PL] Pelikany.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
[EN] Jellyfish.
[PL] Meduza.
[EN] Tybee Island Lighthouse.
[PL] Latarnia morska na wyspie Tybee.
[EN] Tybee Island Lighthouse stamping station. Danka holds our Lighthouse Passport with the first stamp.
[PL] Miejsce ze stemplem latarni morskiej na wyspie Tybee. Danka trzyma nasz Paszport do Latarni Morskich z pierwszym zdobytym stemplem.
[EN] Tybee Island Lighthouse stamp.
[PL] Stempel latarni morskiej na wyspie Tybee.
[EN] Fort Pulaski was completed in 1847 and was named Fort Pulaski in honor of Kazimierz Pułaski (Casimir Pulaski), a Polish soldier and military commander who fought in the American Revolution under the command of George Washington. Pulaski was a noted cavalryman and played a large role in training Revolutionary troops. He took part in the sieges of Charleston and of Savannah, where he was killed in action on October 11, 1779.
[PL] Fort Pulaski został ukończony w roku 1847 i został nazwany na cześć Kazimierza Pułaskiego, polskiego żołnierza i dowódcę, który brał udział w Wojnie o Niepodległość Stanów Zjednoczonych pod dowództwem Jerzego Waszyngtona. Pułaski był znakomitym kawalerzystą i odegrał dużą rolę w wyszkoleniu wojsk Waszyngtona. Brał udział w oblężeniu Charlestonu i Savannah, gdzie poległ 11.X.1779 roku.
[EN] Cockspur Island Lighthouse.
[PL] Latarnia morska na wyspie Cockspur.
[EN] Fort Pulaski.
[PL] Fort Pulaski.
[EN] Fort Pulaski Visitor Center.
[PL] Fort Pulaski - Muzeum.
Fort Pulaski
[EN] Stamping station in the Visitor Center.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum fortu.
[EN] Fort Pulaski National Monument Visitor Center stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Fort Pulaski dostępny w Muzeum Fortu.
[EN] Gullah-Geechee National Heritage Corridor, Fort Pulaski National Monument stamp available in the Visitor Center.
[PL] Stempel Korytarza (szlaku) Narodowego Dziedzictwa kultury murzyńskiej Gullah-Geechee z Pomnika Narodowego Fort Pulaski. Potomkowie niewolników zamieszkujących wyspy wzdłuż wybrzeża Karolin i Georgii zachowali wiele elementów kultury afrykańskiej dzięki izolacji tych wysp. Stempel z Muzeum Fortu.
[EN] Fort Pulaski National Monument Visitor Center Underground Rail Road Freedom Network stamp. The Underground Railroad was an informal network of secret routes and safe houses used by 19th-century black slaves in the United States to escape to free states and Canada with the aid of abolitionists who were sympathetic to their cause.
[PL] Stempel Sieci Wolności Kolei Podziemnej Narodowego Pomnika Fort Pulaski z Muzeum Fortu. Kolej Podziemna (ang. Underground Railroad) - umowny szlak ucieczki amerykańskich zbiegłych niewolników, Murzynów, będącym w istocie siecią dróg , pomocnych domostw, organizacji i społeczności. Fort Pulaski był jedną ze "stacji" tej Kolei Podziemnej.
[EN] Cockspur Island Lighthouse stamp available at the Fort Pulaski National Monument Visitor Center.
[PL] Stempel latarni morskiej na wyspie Cockspur dostępny w Muzeum Narodowego Pomnika Fort Pulaski.
[EN] Stamping station in the Bookstore.
[PL] Miejsce ze stemplem w sklepie z pamiątkami.
[EN] Fort Pulaski National Monument Bookstore stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Fort Pulaski dostępny w sklepie z pamiątkami fortu.
[EN] Gullah-Geechee National Heritage Corridor, Fort Pulaski National Monument stamp available at the Fort Bookstore.
[PL] Stempel Korytarza (szlaku) Narodowego Dziedzictwa kultury murzyńskiej Gullah-Geechee z Pomnika Narodowego Fort Pulaski. Potomkowie niewolników zamieszkujących wyspy wzdłuż wybrzeża Karolin i Georgii zachowali wiele elementów kultury afrykańskiej dzięki izolacji tych wysp. Stempel ze sklepu z pamiątkami w Forcie.
[EN] Fort Pulaski National Monument Bookstore Underground Rail Road Freedom Network stamp. The Underground Railroad was an informal network of secret routes and safe houses used by 19th-century black slaves in the United States to escape to free states and Canada with the aid of abolitionists who were sympathetic to their cause.
[PL] Stempel Sieci Wolności Kolei Podziemnej Narodowego Pomnika Fort Pulaski ze sklepu z pamiątkami w Forcie. Kolej Podziemna (ang. Underground Railroad) - umowny szlak ucieczki amerykańskich zbiegłych niewolników, Murzynów, będącym w istocie siecią dróg , pomocnych domostw, organizacji i społeczności. Fort Pulaski był jedną ze "stacji" tej Kolei Podziemnej.
[EN] Fort Pulaski.
[PL] Fort Pulaski.
[EN] Fort Pulaski.
[PL] Fort Pulaski.
[EN] Fort Pulaski.
[PL] Fort Pulaski.
2013_09_13 - Savannah-ATL
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2013-11-13 19:43 GMT+00:00
Mileage: 513.44 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, Trips in the US Southeast, Trips in Georgia, 2013 Trips
Views: 2184
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (34)

[EN] Today we drove from Savannah to nearby Tybee Island for breakfast and to enjoy the beach. Next, we visited the Tybee Island and Cockspur Island lighthouses and Fort Pulaski, located between Savannah and Tybee Island. Finally, we drove back to Atlanta.
[PL] Dzisiaj pojechaliśmy z Savannah na pobliską wyspę Tybee na śniadanie i na plażę. Następnie zwiedziliśmy latarnie morskie na Tybee i na wyspie Cockspur oraz Fort Pulaski, położony pomiędzy wyspą Tybee a Savannah. Pod koniec dnia wróciliśmy do Atlanty.

Leaving the La Quinta motel in Savannah
[EN] Leaving the La Quinta motel in Savannah.
[PL] Opuszczamy motel La Quinta w Savannah.
Intracoastal Waterway
[EN] Intracoastal Waterway - see http://en.wikipedia.org/wiki/Intracoastal_Waterway.
[PL] Kanał Intracoastal Waterway prowadzi wzdłuż atlantyckiego wybrzeża Stanów Zjednoczonych i umożliwia żeglugę bez niebezpieczeństw otwartego oceanu.
At the Breakfast Club
[EN] The Breakfast Club restaurant was established on Tybee Island in 1976 by Helen Sadowsky from Chicago. Her son Jodee Sadowsky is now the chef.
[PL] Restauracja The Breakfast Club została założona na wyspie Tybee w roku 1976 przez Panią Helenę Sadowską. Jej syn Jodee Sadowsky jest teraz właścicielem.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Brown Pelicans
[EN] Brown Pelicans.
[PL] Pelikany.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Tybee Island Beach
[EN] Tybee Island Beach.
[PL] Plaża na wyspie Tybee.
Jellyfish
[EN] Jellyfish.
[PL] Meduza.
Tybee Island Lighthouse
[EN] Tybee Island Lighthouse.
[PL] Latarnia morska na wyspie Tybee.
Tybee Island Lighthouse stamping station
[EN] Tybee Island Lighthouse stamping station. Danka holds our Lighthouse Passport with the first stamp.
[PL] Miejsce ze stemplem latarni morskiej na wyspie Tybee. Danka trzyma nasz Paszport do Latarni Morskich z pierwszym zdobytym stemplem.
Tybee Island Lighthouse stamp
[EN] Tybee Island Lighthouse stamp.
[PL] Stempel latarni morskiej na wyspie Tybee.
Fort Pulaski
[EN] Fort Pulaski was completed in 1847 and was named Fort Pulaski in honor of Kazimierz Pułaski (Casimir Pulaski), a Polish soldier and military commander who fought in the American Revolution under the command of George Washington. Pulaski was a noted cavalryman and played a large role in training Revolutionary troops. He took part in the sieges of Charleston and of Savannah, where he was killed in action on October 11, 1779.
[PL] Fort Pulaski został ukończony w roku 1847 i został nazwany na cześć Kazimierza Pułaskiego, polskiego żołnierza i dowódcę, który brał udział w Wojnie o Niepodległość Stanów Zjednoczonych pod dowództwem Jerzego Waszyngtona. Pułaski był znakomitym kawalerzystą i odegrał dużą rolę w wyszkoleniu wojsk Waszyngtona. Brał udział w oblężeniu Charlestonu i Savannah, gdzie poległ 11.X.1779 roku.
Cockspur Island Lighthouse
[EN] Cockspur Island Lighthouse.
[PL] Latarnia morska na wyspie Cockspur.
Fort Pulaski
[EN] Fort Pulaski.
[PL] Fort Pulaski.
Fort Pulaski Visitor Center
[EN] Fort Pulaski Visitor Center.
[PL] Fort Pulaski - Muzeum.
Fort Pulaski
Stamping station in the Visitor Center
[EN] Stamping station in the Visitor Center.
[PL] Miejsce ze stemplem w muzeum fortu.
Fort Pulaski NM VC stamp
[EN] Fort Pulaski National Monument Visitor Center stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Fort Pulaski dostępny w Muzeum Fortu.
Gullah-Geechee National Heritage Corridor VC stamp
[EN] Gullah-Geechee National Heritage Corridor, Fort Pulaski National Monument stamp available in the Visitor Center.
[PL] Stempel Korytarza (szlaku) Narodowego Dziedzictwa kultury murzyńskiej Gullah-Geechee z Pomnika Narodowego Fort Pulaski. Potomkowie niewolników zamieszkujących wyspy wzdłuż wybrzeża Karolin i Georgii zachowali wiele elementów kultury afrykańskiej dzięki izolacji tych wysp. Stempel z Muzeum Fortu.
Fort Pulaski NM VC Underground RR stamp
[EN] Fort Pulaski National Monument Visitor Center Underground Rail Road Freedom Network stamp. The Underground Railroad was an informal network of secret routes and safe houses used by 19th-century black slaves in the United States to escape to free states and Canada with the aid of abolitionists who were sympathetic to their cause.
[PL] Stempel Sieci Wolności Kolei Podziemnej Narodowego Pomnika Fort Pulaski z Muzeum Fortu. Kolej Podziemna (ang. Underground Railroad) - umowny szlak ucieczki amerykańskich zbiegłych niewolników, Murzynów, będącym w istocie siecią dróg , pomocnych domostw, organizacji i społeczności. Fort Pulaski był jedną ze "stacji" tej Kolei Podziemnej.
Cockspur Island Lighthouse stamp
[EN] Cockspur Island Lighthouse stamp available at the Fort Pulaski National Monument Visitor Center.
[PL] Stempel latarni morskiej na wyspie Cockspur dostępny w Muzeum Narodowego Pomnika Fort Pulaski.
Stamping station in the Bookstore
[EN] Stamping station in the Bookstore.
[PL] Miejsce ze stemplem w sklepie z pamiątkami.
Fort Pulaski NM Bookstore stamp
[EN] Fort Pulaski National Monument Bookstore stamp.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Fort Pulaski dostępny w sklepie z pamiątkami fortu.
Gullah-Geechee NHC bookstore stamp
[EN] Gullah-Geechee National Heritage Corridor, Fort Pulaski National Monument stamp available at the Fort Bookstore.
[PL] Stempel Korytarza (szlaku) Narodowego Dziedzictwa kultury murzyńskiej Gullah-Geechee z Pomnika Narodowego Fort Pulaski. Potomkowie niewolników zamieszkujących wyspy wzdłuż wybrzeża Karolin i Georgii zachowali wiele elementów kultury afrykańskiej dzięki izolacji tych wysp. Stempel ze sklepu z pamiątkami w Forcie.
Fort Pulaski NM bookstore Underground RR stamp
[EN] Fort Pulaski National Monument Bookstore Underground Rail Road Freedom Network stamp. The Underground Railroad was an informal network of secret routes and safe houses used by 19th-century black slaves in the United States to escape to free states and Canada with the aid of abolitionists who were sympathetic to their cause.
[PL] Stempel Sieci Wolności Kolei Podziemnej Narodowego Pomnika Fort Pulaski ze sklepu z pamiątkami w Forcie. Kolej Podziemna (ang. Underground Railroad) - umowny szlak ucieczki amerykańskich zbiegłych niewolników, Murzynów, będącym w istocie siecią dróg , pomocnych domostw, organizacji i społeczności. Fort Pulaski był jedną ze "stacji" tej Kolei Podziemnej.
Fort Pulaski
[EN] Fort Pulaski.
[PL] Fort Pulaski.
Fort Pulaski
[EN] Fort Pulaski.
[PL] Fort Pulaski.
Fort Pulaski
[EN] Fort Pulaski.
[PL] Fort Pulaski.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.