[EN] Leaving home: from left Norman, Danka, Ula and Jarek.
[PL] Wyjeżdżamy z domu: od lewej Norman, Danka, Ula i Jarek.
[EN] Early morning traffic jam in Atlanta,
[PL] Korek na autostradzie wczesnym rankiem w Atlancie.
[EN] Entering Alabama.
[PL] Wjeżdżamy do Alabamy.
[EN] Entering Mississippi.
[PL] Wjeżdżamy do Missisipi.
[EN] Mississippi Welcome Center.
[PL] Punkt Informacji Turystycznej Stanu Missisipi.
[EN] An interesting sculpture in front of the Mississippi Welcome Center.
[PL] Ciekawa rzeźba przed Centrum Informacji Turystycznej Stanu Missisipi.
[EN] Interesting sculpture.
[PL] Ciekawa rzeźba.
[EN] Marshland.
[PL] Bagna.
[EN] Marshland.
[PL] Bagna.
[EN] Biloxi Chamber of Commerce - one of the few buildings rebuilt after Hurricane Katrina.
[PL] Budynek Zarządu Zrzeszenia Przemysłowców w Biloxi - jeden z niewielu budynków odbudowanych po huraganie Katrina.
[EN] Biloxi Beach.
[PL] Plaża w Biloxi.
[EN[ Gulfport, Mississippi.
[PL] Miasto Gulfport w Stanie Missisipi.
[EN] We remember the beautiful homes that were along the beach in Pass Christian. All were destroyed by Hurricane Katrina.
[PL] Pamiętamy piękne domy wzdłuż plaży w miejscowości Pass Christian. Wszystkie zostały zniszczone podczas huraganu Katrina.
[EN] Beach in Pass Christian.
[PL] Plaża w Pass Christian.
[EN] Bay St. Louis.
[PL] Zatoka Św. Ludwika.
[EN] Entering Louisiana.
[PL]  Wjeżdżamy do Stanu Luizjana.
[EN] Lake Pontchartrain  I-10 Bridge and New Orleans Skyline. This bridge is almost 6 miles long and was extensively rebuilt after Hurricane Katrina.
[PL] Most autostrady I-10 nad Jeziorem Pontchartrain i wieżowce Nowego Orleanu. Ten most ma długość prawie 9 km i został gruntownie przebudowany po huraganie Katrina.
[EN] New Orleans.
[PL] Nowy Orlean.
[EN] In front of Norman's niece Karolina's house: Ula, Jarek, Danka & Norman.
[PL] Przed domem Karoliny, siostrzenicy Normana: Ula, Jarek, Danka i Norman.
[EN] In the evening we went to the French Quarter.
[PL] Wieczorem poszliśmy do Dzielnicy Francuskiej Nowego Orleanu.
[EN] Preservation Hall jazz club.
[PL] Słynny klub jazzowy Preservation Hall.
2013_09_04 - ATL-NOLA
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2013-11-11 22:14 GMT+00:00
Mileage: 860.62 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, Trips in the US Southeast, 2013 Trips
Views: 1924
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (21)

[EN] We departed tody on a four day long trip to New Orleans with Urszula (Ula) and Jarosław (Jarek) Pieniążek, our cousins visiting us from Gdańsk in Poland.
[PL] Dzisiaj rozpoczęliśmy czterodniową wycieczkę do Nowego Orleanu z naszymi gdańskimi kuzynami Urszulą (Ulą) i Jarosławem (Jarkiem) Pieniążkami.

Leaving home
[EN] Leaving home: from left Norman, Danka, Ula and Jarek.
[PL] Wyjeżdżamy z domu: od lewej Norman, Danka, Ula i Jarek.
Early morning traffic jam in Atlanta
[EN] Early morning traffic jam in Atlanta,
[PL] Korek na autostradzie wczesnym rankiem w Atlancie.
Entering Alabama
[EN] Entering Alabama.
[PL] Wjeżdżamy do Alabamy.
Entering Mississippi
[EN] Entering Mississippi.
[PL] Wjeżdżamy do Missisipi.
Mississippi Welcome Center
[EN] Mississippi Welcome Center.
[PL] Punkt Informacji Turystycznej Stanu Missisipi.
Interesting sculpture
[EN] An interesting sculpture in front of the Mississippi Welcome Center.
[PL] Ciekawa rzeźba przed Centrum Informacji Turystycznej Stanu Missisipi.
Interesting sculpture
[EN] Interesting sculpture.
[PL] Ciekawa rzeźba.
Marshland
[EN] Marshland.
[PL] Bagna.
Marshland
[EN] Marshland.
[PL] Bagna.
Biloxi Chamber of Commerce
[EN] Biloxi Chamber of Commerce - one of the few buildings rebuilt after Hurricane Katrina.
[PL] Budynek Zarządu Zrzeszenia Przemysłowców w Biloxi - jeden z niewielu budynków odbudowanych po huraganie Katrina.
Biloxi Beach
[EN] Biloxi Beach.
[PL] Plaża w Biloxi.
Gulfport
[EN[ Gulfport, Mississippi.
[PL] Miasto Gulfport w Stanie Missisipi.
Pass Christian
[EN] We remember the beautiful homes that were along the beach in Pass Christian. All were destroyed by Hurricane Katrina.
[PL] Pamiętamy piękne domy wzdłuż plaży w miejscowości Pass Christian. Wszystkie zostały zniszczone podczas huraganu Katrina.
Beach in Pass Christian
[EN] Beach in Pass Christian.
[PL] Plaża w Pass Christian.
Bay St. Louis
[EN] Bay St. Louis.
[PL] Zatoka Św. Ludwika.
Entering Louisiana
[EN] Entering Louisiana.
[PL] Wjeżdżamy do Stanu Luizjana.
Lake Pontchartrain Bridge and New Orleans Skyline
[EN] Lake Pontchartrain I-10 Bridge and New Orleans Skyline. This bridge is almost 6 miles long and was extensively rebuilt after Hurricane Katrina.
[PL] Most autostrady I-10 nad Jeziorem Pontchartrain i wieżowce Nowego Orleanu. Ten most ma długość prawie 9 km i został gruntownie przebudowany po huraganie Katrina.
New Orleans
[EN] New Orleans.
[PL] Nowy Orlean.
In front of Karolina's house
[EN] In front of Norman's niece Karolina's house: Ula, Jarek, Danka & Norman.
[PL] Przed domem Karoliny, siostrzenicy Normana: Ula, Jarek, Danka i Norman.
In the evening we went to the French Quarter
[EN] In the evening we went to the French Quarter.
[PL] Wieczorem poszliśmy do Dzielnicy Francuskiej Nowego Orleanu.
Preservation Hall
[EN] Preservation Hall jazz club.
[PL] Słynny klub jazzowy Preservation Hall.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.