[EN] Leaving home.
[PL] Wyjeżdżamy na wycieczkę.
[EN] Appalachian Mountains on the horizon.
[PL] Na horyzoncie widać Appalachy.
[EN] We stopped in Canton to buy a few things.
[PL] Zatrzymaliśmy się w miejscowości Canton, aby kupić parę rzeczy.
[EN] Chickamauga Battlefield Visitor Center.
[PL] Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Militarnego Bitwy pod Chickamauga i Chattanooga.
[EN] In front of the Chickamauga Battlefield Visitor Center.
[PL] Przed Muzeum i Punktem Informacyjnym Narodowego Parku Militarnego Bitwy pod Chickamauga i Chattanooga.
[EN] Stamping station the Chickamauga Battlefield Visitor Center. We collect stamps to the "Passport to Your National Parks" See: http://www.parkstamps.org for more information
[PL] Miejsce ze stemplami w Muzeum i Punkcie Informacyjnym Narodowego Parku Militarnego Bitwy pod Chickamauga i Chattanooga. Kolekcjonujemy stemple do "Paszportu do Twoich Parków Narodowych". Zobacz: http://www.parkstamps.org aby dowiedzieć się więcej.
[EN] ChChNMP Chickamauga Battlefield stamp.
[PL] Stempel ChChNMP Chickamauga Battlefield - pola bitwy Chickamauga.
[EN] Chickamauga & Chattanooga NMP stamp Lookout Mountain Battlefield stamp.
[PL] Stempel Chickamauga & Chattanooga NMP Lookout Mountain Battlefield - pola bitwy na górze Lookout koło miasta Chattanooga w Stanie Tennessee.
[EN] Battle of Chickamauga, Sept. 1963 - 150th Anniversary of the Civil War stamp.
[PL] Stempel upamiętniający 150 rocznicę Wojny Secesyjnej i bitwę pod Chickamauga mającą miejsce we wrześniu 1863 roku.
[EN] Cravens House stamp - place of fierce battles.
[PL] Stempel upamiętniający dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
[EN] Missionary Ridge stamp commemorating Union victory in November, 1863.
[PL] Stempel upamiętniający zwycięstwo wojsk Unii na wzgórzach Missionary Ridge w listopadzie roku 1863.
[EN] Orchard Knob stamp commemorating Union victory in November, 1863.
[PL] Stempel upamiętniający zwycięstwo wojsk Unii na wzgórzach Orchard Knob w listopadzie roku 1863.
[EN] Signal Point stamp commemorating the only hill held by the Union forces during the siege of Chattanooga.
[PL] Stempel Signal Point upamiętniający jedyne wzgórze, które wojska Unii kontrolowały podczas oblężenia miasta Chattanooga.
[EN] Moccasin Bend National Archeological District stamp.
[PL] Stempel terenu wykopalisk archeologicznych w zakolu rzeki Tennessee.
[EN] Trail of Tears National Historic Trail Georgia stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Szlak Łez - odcinek na terenie Stanu Georgia.
[EN] Meadows in Chickamauga.
[PL] Piękne łąki w Chickamauga.
[EN] Meadows in Chickamauga.
[PL] Piękne łąki w Chickamauga.
[EN] Florida Monument.
[PL] Pomnik upamiętniający żołnierzy z Florydy.
[EN] Tour of the battlefield.
[PL] Drogowskazy i pomniki na polu bitwy.
[EN] Tour of the battlefield.
[PL] Drogowskazy i pomniki na polu bitwy.
[EN] Georgia Monument.
[PL] Pomnik upamiętniający żołnierzy z Georgii.
[EN]: Wilder's Defense Monument erected by the veterans from this brigade.
[PL]: Pomnik bohaterskiej obrony tego wzgórza przez żołnierzy z brygady Wildera wystawiony przez weteranów tego oddziału.
[EN] Lunch at Wendy's in Ft. Oglethorpe.
[PL] Lunch w restauracji Wendy's w miasteczku Ft. Oglethorpe.
[EN] Entering Tennessee.
[PL] Wjeżdżamy do Stanu Tennessee.
[EN] Cravens House - place of fierce battles.
[PL] Dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
[EN] Cravens House - place of fierce battles.
[PL] Dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
[EN] Cravens House - place of fierce battles.
[PL] Dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
[EN] Point Park Visitor Center in the Chickamauga and Chattanooga National Military Park on Lookout Mountain outside Chattanooga
[PL] Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Militarnego Chickamauga i Chattanooga na górze Lookout koło miasta Chattanooga.
[EN] Stamping station in the Point Park Visitor Center in the Chickamauga and Chattanooga National Military Park on Lookout Mountain outside Chattanooga
[PL] Miejsce ze stemplami w Muzeum i Punkcie Informacyjnym Narodowego Parku Militarnego Chickamauga i Chattanooga na górze Lookout koło miasta Chattanooga.
[EN] ChChNMP Lookout Mountain Battlefield stamp.
[PL] Stempel ChChNMP Lookout Mountain Battlefield - pola bitwy góry Lookout.
[EN] Battle for Chattanooga, Nov. 1963 - 150th Anniversary of the Civil War stamp.
[PL] Stempel upamiętniający 150 rocznicę Wojny Secesyjnej i bitwy o Chattanooga mające miejsce w listopadzie 1863 roku.
[EN] Cravens House stamp - place of fierce battles.
[PL] Stempel upamiętniający dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
[EN] Missionary Ridge stamp commemorating Union victory in November, 1863.
[PL] Stempel upamiętniający zwycięstwo wojsk Unii na wzgórzach Missionary Ridge w listopadzie roku 1863.
[EN] Orchard Knob stamp commemorating Union victory in November, 1863.
[PL] Stempel upamiętniający zwycięstwo wojsk Unii na wzgórzach Orchard Knob w listopadzie roku 1863.
[EN] Signal Point stamp commemorating the only hill held by the Union forces during the siege of Chattanooga.
[PL] Stempel Signal Point upamiętniający jedyne wzgórze, które wojska Unii kontrolowały podczas oblężenia miasta Chattanooga.
[EN] Moccasin Bend National Archeological District stamp.
[PL] Stempel terenu wykopalisk archeologicznych w zakolu rzeki Tennessee.
[EN] Trail of Tears NHT Tennessee stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Szlak Łez - odcinek na terenie Stanu Tennessee.
[EN] Trail of Tears NHT Moccasin Bend National Archeological District Tennessee stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Szlak Łez - odcinek na terenie Stanu Tennessee - teren wykopalisk archeologicznych w zakolu rzeki Tennessee.
[EN] Moccasin Bend of the Tennessee River.
[PL] Zakole rzeki Tennessee zwane Moccasin Bend - ma wyraźny kształt stopy.
[EN] Point Park entrance.
[PL] Wejście do Point Park.
[EN] Our Southern Magnolia (Magnolia grandiflora) buds ready to open. The flowers are very fragrant.
[PL] Pąki naszej magnolii wielkokwiatowej (Magnolia grandiflora) tuż przed otwarciem. Kwiaty tej magnolii przepięknie pachną.
2013_05_26 - ChChNMP
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2013-05-27 18:13 GMT+00:00
Mileage: 470.70 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, Trips in the US Southeast, Trips in Georgia, 2013 Trips
Views: 2906
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (41)

[EN] This was our second trip to two locations in the Chickamauga and Chattanooga National Military Park, commemorating fighting that took place here in 1863 during the Civil War. Our aim was to test some new hardware that we used to record our trip, namely the new i-gotU GT-820 Pro GPS tracker from Mobile Action Technology and the GPS of our new Samsung Galaxy Note II cell phones with My Tracks app from Google. To read more about this Park see the trip we made here in 2009: http://www.a-trip.com/tracks/view/25744 to learn more about the Trail of Tears, see the trip we made in 2010: http://www.a-trip.com/tracks/view/47293
[PL] Po raz drugi wybraliśmy się do Narodowego Parku Militarnego Chickamauga i Chattanooga, który upamiętnia walki w tej okolicy w roku 1863 podczas Wojny Secesyjnej. Chcieliśmy przetestować nowy sprzęt do nagrywania trasy - GPS tracker i-gotU GT-820 Pro zrobiony przez firmę Mobile Action Technology oraz GPS wbudowany w nasz nowy telefon komórkowy Samsung Galaxy Note II z aplikacją My Tracks zrobioną przez Google. Aby dowiedzieć się więcej o tym Parku, zapraszamy do obejrzenia naszej wycieczki zrobionej w 2009 roku: http://www.a-trip.com/tracks/view/25744 zaś więcej o Szlaku Łez (Trail of Tears) można dowiedzieć się z naszej wycieczki z 2010 roku: http://www.a-trip.com/tracks/view/47293

Leaving home
[EN] Leaving home.
[PL] Wyjeżdżamy na wycieczkę.
Appalachian Mountains
[EN] Appalachian Mountains on the horizon.
[PL] Na horyzoncie widać Appalachy.
Stop in Canton
[EN] We stopped in Canton to buy a few things.
[PL] Zatrzymaliśmy się w miejscowości Canton, aby kupić parę rzeczy.
Chickamauga Battlefield Visitor Center
[EN] Chickamauga Battlefield Visitor Center.
[PL] Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Militarnego Bitwy pod Chickamauga i Chattanooga.
In front of the Visitor Center
[EN] In front of the Chickamauga Battlefield Visitor Center.
[PL] Przed Muzeum i Punktem Informacyjnym Narodowego Parku Militarnego Bitwy pod Chickamauga i Chattanooga.
Stamping station
[EN] Stamping station the Chickamauga Battlefield Visitor Center. We collect stamps to the "Passport to Your National Parks" See: http://www.parkstamps.org for more information
[PL] Miejsce ze stemplami w Muzeum i Punkcie Informacyjnym Narodowego Parku Militarnego Bitwy pod Chickamauga i Chattanooga. Kolekcjonujemy stemple do "Paszportu do Twoich Parków Narodowych". Zobacz: http://www.parkstamps.org aby dowiedzieć się więcej.
ChChNMP Chickamauga Battlefield stamp
[EN] ChChNMP Chickamauga Battlefield stamp.
[PL] Stempel ChChNMP Chickamauga Battlefield - pola bitwy Chickamauga.
Chickamauga & Chattanooga NMP stamp
[EN] Chickamauga & Chattanooga NMP stamp Lookout Mountain Battlefield stamp.
[PL] Stempel Chickamauga & Chattanooga NMP Lookout Mountain Battlefield - pola bitwy na górze Lookout koło miasta Chattanooga w Stanie Tennessee.
Anniversary stamp
[EN] Battle of Chickamauga, Sept. 1963 - 150th Anniversary of the Civil War stamp.
[PL] Stempel upamiętniający 150 rocznicę Wojny Secesyjnej i bitwę pod Chickamauga mającą miejsce we wrześniu 1863 roku.
Cravens House stamp
[EN] Cravens House stamp - place of fierce battles.
[PL] Stempel upamiętniający dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
Missionary Ridge stamp
[EN] Missionary Ridge stamp commemorating Union victory in November, 1863.
[PL] Stempel upamiętniający zwycięstwo wojsk Unii na wzgórzach Missionary Ridge w listopadzie roku 1863.
Orchard Knob stamp
[EN] Orchard Knob stamp commemorating Union victory in November, 1863.
[PL] Stempel upamiętniający zwycięstwo wojsk Unii na wzgórzach Orchard Knob w listopadzie roku 1863.
Signal Point stamp
[EN] Signal Point stamp commemorating the only hill held by the Union forces during the siege of Chattanooga.
[PL] Stempel Signal Point upamiętniający jedyne wzgórze, które wojska Unii kontrolowały podczas oblężenia miasta Chattanooga.
Moccasin Bend National Archeological Dstr. stamp
[EN] Moccasin Bend National Archeological District stamp.
[PL] Stempel terenu wykopalisk archeologicznych w zakolu rzeki Tennessee.
Trail of Tears NHT Georgia stamp
[EN] Trail of Tears National Historic Trail Georgia stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Szlak Łez - odcinek na terenie Stanu Georgia.
Meadows in Chickamauga
[EN] Meadows in Chickamauga.
[PL] Piękne łąki w Chickamauga.
Meadows in Chickamauga
[EN] Meadows in Chickamauga.
[PL] Piękne łąki w Chickamauga.
Florida Monument
[EN] Florida Monument.
[PL] Pomnik upamiętniający żołnierzy z Florydy.
Tour of the battlefield
[EN] Tour of the battlefield.
[PL] Drogowskazy i pomniki na polu bitwy.
Tour of the battlefield
[EN] Tour of the battlefield.
[PL] Drogowskazy i pomniki na polu bitwy.
Georgia Monument
[EN] Georgia Monument.
[PL] Pomnik upamiętniający żołnierzy z Georgii.
Wilder's Defense Monument
[EN]: Wilder's Defense Monument erected by the veterans from this brigade.
[PL]: Pomnik bohaterskiej obrony tego wzgórza przez żołnierzy z brygady Wildera wystawiony przez weteranów tego oddziału.
Lunch at Wendy's
[EN] Lunch at Wendy's in Ft. Oglethorpe.
[PL] Lunch w restauracji Wendy's w miasteczku Ft. Oglethorpe.
Entering Tennessee
[EN] Entering Tennessee.
[PL] Wjeżdżamy do Stanu Tennessee.
Cravens House
[EN] Cravens House - place of fierce battles.
[PL] Dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
Cravens House
[EN] Cravens House - place of fierce battles.
[PL] Dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
Cravens House
[EN] Cravens House - place of fierce battles.
[PL] Dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
Point Park Visitor Center
[EN] Point Park Visitor Center in the Chickamauga and Chattanooga National Military Park on Lookout Mountain outside Chattanooga
[PL] Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Militarnego Chickamauga i Chattanooga na górze Lookout koło miasta Chattanooga.
Stamping station in Point Park VC
[EN] Stamping station in the Point Park Visitor Center in the Chickamauga and Chattanooga National Military Park on Lookout Mountain outside Chattanooga
[PL] Miejsce ze stemplami w Muzeum i Punkcie Informacyjnym Narodowego Parku Militarnego Chickamauga i Chattanooga na górze Lookout koło miasta Chattanooga.
ChChNMP Lookout Mountain Battlefield stamp
[EN] ChChNMP Lookout Mountain Battlefield stamp.
[PL] Stempel ChChNMP Lookout Mountain Battlefield - pola bitwy góry Lookout.
Anniversary stamp
[EN] Battle for Chattanooga, Nov. 1963 - 150th Anniversary of the Civil War stamp.
[PL] Stempel upamiętniający 150 rocznicę Wojny Secesyjnej i bitwy o Chattanooga mające miejsce w listopadzie 1863 roku.
Cravens House stamp
[EN] Cravens House stamp - place of fierce battles.
[PL] Stempel upamiętniający dom rodziny Cravens, gdzie toczyły się zaciekłe walki.
Missionary Ridge stamp
[EN] Missionary Ridge stamp commemorating Union victory in November, 1863.
[PL] Stempel upamiętniający zwycięstwo wojsk Unii na wzgórzach Missionary Ridge w listopadzie roku 1863.
Orchard Knob stamp
[EN] Orchard Knob stamp commemorating Union victory in November, 1863.
[PL] Stempel upamiętniający zwycięstwo wojsk Unii na wzgórzach Orchard Knob w listopadzie roku 1863.
Signal Point stamp
[EN] Signal Point stamp commemorating the only hill held by the Union forces during the siege of Chattanooga.
[PL] Stempel Signal Point upamiętniający jedyne wzgórze, które wojska Unii kontrolowały podczas oblężenia miasta Chattanooga.
Moccasin Bend National Archeological Dstr. stamp
[EN] Moccasin Bend National Archeological District stamp.
[PL] Stempel terenu wykopalisk archeologicznych w zakolu rzeki Tennessee.
Trail of Tears NHT Tennessee stamp
[EN] Trail of Tears NHT Tennessee stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Szlak Łez - odcinek na terenie Stanu Tennessee.
Trail of Tears NHT stamp
[EN] Trail of Tears NHT Moccasin Bend National Archeological District Tennessee stamp.
[PL] Stempel Narodowego Szlaku Historycznego Szlak Łez - odcinek na terenie Stanu Tennessee - teren wykopalisk archeologicznych w zakolu rzeki Tennessee.
Moccasin Bend of the Tennessee River
[EN] Moccasin Bend of the Tennessee River.
[PL] Zakole rzeki Tennessee zwane Moccasin Bend - ma wyraźny kształt stopy.
Point Park entrance
[EN] Point Park entrance.
[PL] Wejście do Point Park.
Our Southern Magnolia buds ready to open
[EN] Our Southern Magnolia (Magnolia grandiflora) buds ready to open. The flowers are very fragrant.
[PL] Pąki naszej magnolii wielkokwiatowej (Magnolia grandiflora) tuż przed otwarciem. Kwiaty tej magnolii przepięknie pachną.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.