[EN] We went to downtown Charlotte Amalie for some sightseeing. As most places were closed on Sunday, so we left visiting the museums and the Government House for Monday.
[PL] Wybraliśmy się na zwiedzanie miasta Charlotte Amalie. Ponieważ była niedziela i muzea były zamknięte, wrócimy tutaj jutro rano.
[EN] We will meet the crew of the Fury Yacht here tomorrow early afternoon. They will take us for a trip to the Buck Island.
[PL] Umówiliśmy sie tutaj z załoga jachtu Fury jutro zaraz po południu. Popłyniemy z nimi na wyspę Buck Island.
[EN] Charlotte Amalie. Far left is Fort Christian and the Legislature Building.
[PL] Charlotte Amalie. Po lewej stronie widać Fort Christian i budynek Legislatywy (parlamentu).
[EN] Blackbeard's Castle is a watchtower that is a remnant of the 17th century Danish Fort Trygborg. On another hill a bit to the east is another tower called Bluebeard's castle, a remnant of a second 17th century Danish fort.
[PL] Zamek Czarnobrodego pirata (Blackbeard) jest wieżą, która kiedyś była częścią już nieistniejącego XVII-wiecznego duńskiego fortu Trygborg. Na wzgórzu położonym ciut na wschód jest inna wieża, zwana zamkiem Sinobrodego, będąca pozostałością innego XVII-wiecznego duńskiego fortu.
[EN] Legislature is located in nicely restored Danish Barracks built in 1874.
[PL] Budynek Legislatywy (parlament) to pięknie odnowione duńskie koszary z roku 1874.
[EN] Old street in Charlotte Amalie - Camille Pisarro's house. He was a famous French Impressionist painter (1830 - 1903) who born on St. Thomas.
[PL] Stara uliczka w Charlotte Amalie i dom Camille Pisarro, francuskiego malarza impresjonisty (1830 - 1902), który się tutaj urodził.
[EN] The Sephardic St. Thomas Synagogue (full name: Synagogue of Beracha Veshalom Vegemiluth Hasidim) is the second-oldest synagogue in the Western Hemisphere. It was founded in 1796. The oldest is the Touro Synagogue in Newport, RI, founded in 1658.
[PL] Założona w roku 1796 sefardyjska synagoga na St. Thomas (pełna nazwa: Synagogue of Beracha Veshalom Vegemiluth Hasidim) jest drugą najstarszą synagogą na zachodniej półkuli. Najstarszą jest założona w roku 1658 synagoga Touro w mieście Newport w Stanie Rhode Island.
[EN] St. Thomas Synagogue. The most unusual feature of the synagogue is the sand floor. There are two theories behind this unusual occurrence. One is to represent the Israelite journey through the desert. Another theory is that it represents the Conversos who were forced to convert to Catholicism. Many continued to observe Judaism, so they usually met in their cellars and would use sand to muffle their prayers.
[PL] Synagoga na Wyspie Św. Tomasza. Podłoga synagogi jest wysypana białym piaskiem. Ma to symbolizować wędrówkę Żydów przez pustynię. Uważa się także, że być może jest to pamiątka z czasów kiedy tzw. "Konwersi", czyli Żydzi w Hiszpanii i Portugalii siła zmuszeni do przejścia na katolicyzm spotykali się potajemnie w piwnicach, aby kontynuować żydowskie modły, wysypywali podłogi piaskiem, aby głuszył ich kroki.
[EN] The St.Thomas Protestant Reformed Church is the oldest congregation on this island. It was established by the Dutch in about 1675.
[PL] Kościól Protestancki Reformowany jest najstarszym kościołem na Wyspie. Został założony przez Holendrów około roku 1675.
[EN] Emancipation Garden celebrating the abolishment of slavery by the Denmark in 1848.
[PL] Skwer upamiętniający zniesienie niewolnictwa przez Danię w roku 1848.
[EN] Emancipation Garden celebrating the abolishment of slavery by the Denmark in 1848.
[PL] Skwer upamiętniający zniesienie niewolnictwa przez Danię w roku 1848.